Название: Песчаный дьявол
Автор: Джеймс Роллинс
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Отряд «Сигма»
isbn: 978-5-699-52080-0
isbn:
– Внутри какая-то жидкость.
Клей отшатнулся назад.
– Замечательно, но только пусть это будет не кровь. Я предпочитаю иметь дело с трупами, выпотрошенными и укутанными, как мумии.
– Оно наглухо закрыто, – заверила его Сафия, осматривая сердце. – Я даже не могу разглядеть, как оно открывается. Такое ощущение, что слой бронзы был просто отлит вокруг жидкости.
– Одни загадки внутри других, – заметила Кара, в свою очередь покатав сердце по замше. – А другие буквы есть?
К ней присоединилась Сафия. Им потребовалось какое-то время на то, чтобы сориентироваться и определить две камеры, которые до этого были скрыты в камне. Сафия провела пальцем по левому желудочку. Поверхность оказалась ровной и гладкой.
– Ничего, – произнесла Кара, удивленная и сбитая с толку. – Быть может, буква стерлась.
Сафия изучила поверхность более тщательно и протерла ее салфеткой, смоченной в изопропиловом спирте.
– Я не вижу никаких царапин и следов.
– А что насчет левого предсердия? – спросил Клей.
Кивнув, Сафия перевернула сердце и быстро заметила линию, изгибающуюся вдоль поверхности.
– Это буква «Р», – испуганно прошептала Кара. Она обессиленно рухнула на стул. – Не может быть…
Клей нахмурился.
– Я ничего не понимаю. Буквы «Б», «УА» или «У» и «Р». Что это обозначает?
– А эти три буквы эпиграфического южноаравийского письма должны быть вам знакомы, мистер Бишоп, – заметила Сафия. – Быть может, не в такой последовательности.
Взяв карандаш, она написала буквы так, как они должны были читаться.
– Южноаравийское письмо, в отличие от английского, читается справа налево, как иврит и арабское. У-Б-Р. Это одни согласные, гласных букв нет.
Молодой американец широко раскрыл глаза.
– У-Б-А-Р. Проклятый затерянный город в Аравии, Атлантида в песках.
Кара покачала головой.
– Сначала взрывается обломок метеорита, который должен охранять Убар, а теперь мы находим это название, написанное на бронзовом сердце.
– Если оно действительно бронзовое, – возразила Сафия, которая стояла, по-прежнему склонившись над столом.
Ее слова вывели Кару из оцепенения.
– Что ты хочешь сказать?
Сафия подняла сердце.
– Когда я вынимала его, оно показалось мне слишком тяжелым, особенно если учесть, что оно полое и заполнено жидкостью. Взгляните на поверхность левого желудочка, которую я протерла спиртом. Металл слишком бурый.
Кара выпрямилась; ее глаза зажглись догадкой.
– Ты полагаешь, что оно железное, как и осколок метеорита?
Сафия кивнула.
– Возможно, СКАЧАТЬ