Название: На границе времени
Автор: Райв Корвус
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Русское фэнтези
isbn:
isbn:
– Долго же вы до нас добирались… Лекарь, – произнесла дама. – Как, в общем-то, я и просила написать в письме: вроде как не слишком опасно… Вот только у меня не получается помочь этим людям.
Олрид предпочел отвести взгляд от женщины. Рассматривать ее пока она в ночнушке он не хотел – испытывал стыд и смущение. В отличие от своего наставника.
– А чем пытались их лечить? – сразу спросил вархад.
– Да вот. Всем, что есть.
Дом освещал небольшой кристалл, и рассмотреть что-либо было проблематично. Пучки трав и кореньев развешенные на стенах и полках. Вполне скромное, небольшое, но приятное глазу жилище. Второго этажа или чердака тут не было. Просто комнатка, что была и прихожей, и местом, где готовились отвары. Наверно, здесь же она и принимала больных. Небольшой стол и скамья – считай, единственные украшения этой комнаты. Олрид мог заметить проход в еще одну комнату. Может, там была спальня.
– Я так полагаю, этих людей я смогу найти в их домах?
– Да… – Олрид услышал, как женщина зевнула. – Вот приехали бы вы пораньше… А так. Только если завтра утром.
– Можете пойти пока поспать. Я осмотрю, чем вы пользуетесь.
– Чтобы меня ограбили? Еще чего!
Феатур резко прищурился и поистине угрожающе посмотрел на женщину:
– Жалкие пожитки меня интересуют меньше всего. Мое дело быстро во всем разобраться и так же быстро вернуться в город.
Вархад не дождался разрешения женщины и принялся осматривать высушенные растения. Олрид оглядывался то на женщину, то на учителя.
– Хм… – женщина снова зевнула. – Ладно. Пусть так. Я надеюсь, моя кровать останется для меня?
– Конечно, – Феатур не оглянулся на хозяйку дома, когда ей отвечал. – За нас беспокоиться не придется. Придумаем.
Женщина безразлично повела плечами и скрылась в другой комнате. Олрид непроизвольно сжал лямку своей сумки. Он обернулся на своего учителя. Вархад полностью поглощен своим занятием. Когда же мастер отвлекся, то сразу поманил к себе ученика.
– Все же правильнее было дождаться утра, – пробормотал Олрид, когда приблизился к мастеру. – Мы зря потревожили человека…
– Ничего не зря. Узнаешь травы и коренья?
– Да, – Олрид старался говорить тихо. Приблизившись к мастеру, он указал на большой пучок травы, покрытой колючками, – пустынный колютрав, – Олрид указывал на другие растения, называя тех, которые узнавал, – серотрав. Коренья зломневой травы. Синяя язычница…
– А в общем? Что это означает?
– Ну… Я… Пока не понимаю.
– Зато я понимаю. СКАЧАТЬ