Название: Берег другой жизни
Автор: Галина Николаевна Хэндус
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
Анна с удовольствием откликнулась на мое предложение. Но нужно было видеть ее лицо, когда она увидела цену этого дьявола! Эмоции вихрем пролетели по прекрасному личику: здесь было и удивление, и восторг, и боязнь, и неуверенность. Наконец, покраснев еще больше и извинившись за смущение, она пробормотала, что не хочет рыбу, а выберет что-либо другое.
«Довольно интересно, – внезапно развеселился я, – испугала ее цена, или она побоялась, что у меня не хватит денег заплатить? Во всяком случае, нельзя так остро реагировать на подобные мелочи, тем более что я сам предложил заказать дорогое блюдо. Впрочем, кто знает женщин, они – другой мир, отличающийся от мужского».
Ситуация разрядилась, когда моя спутница нашла устраивающую ее еду. В наступившем молчании мы услышали потрескивание поленьев в камине и неразборчивый гул голосов посетителей ресторана. Расслабленный и голодный, я услышал, к огромному облегчению, что Анна продолжила рассказ о городе, театральных пристрастиях, литературе, о семье, живущей за четыре тысячи километров отсюда, почти на другой планете. Было приятно отдаться во власть ненавязчиво звучавшего голоса. Сам я не люблю говорить, куда охотнее слушаю, особенно когда голоден или устал, и когда есть что послушать.
Работа выматывает физически и ментально, ведь информация, которая может быть востребована в любую минуту, должна постоянно находиться в голове. Когда выпадают редкие минуты отдыха, как эта, я получаю истинное наслаждение, позволяя расслабиться за хорошей едой в компании красивой неглупой женщины. К сожалению, подобное случается гораздо реже, чем хотелось бы.
Ее рассказ был прерван на полуслове. Официант принес заказанное вино и, получив согласие после пробной дегустации, разлил по бокалам. Мы начали праздновать нашу встречу с тоста за знакомство и перехода на ты. Сделав первый глоток, я услышал неожиданное признание:
– Будь любезен, назови свое имя еще раз, пожалуйста. Оно у тебя длинное, а я до сих пор путаюсь в немецких именах и названиях улиц, – ее глаза выражали искреннее смущение, но не розыгрыш.
– Меня зовут Доминик Бергманн. Доминик – полное имя, в переводе с греческого означает божественный, – сказал я, слегка усмехнувшись. – Может быть, так проще будет запомнить.
– О, СКАЧАТЬ