Берег другой жизни. Галина Николаевна Хэндус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Берег другой жизни - Галина Николаевна Хэндус страница 13

СКАЧАТЬ букет риторических вопросов, и ответы на них услышать не от кого.

      Все мои в муках текущие размышления прервались поданным десертом. Апельсиновый крем с соусом из красных апельсинов с апельсиновым ликером – я такого деликатеса не ела.

      – Перестань думать о том, чего не можешь разгадать, – точно уловил Доминик происходящее в моей голове. – Когда-нибудь я смогу объяснить больше, чем ты знаешь сегодня, а сейчас продолжим пир, если ты не возражаешь. Мне хорошо с тобой!

      «Трудно сказать нет обаятельному мужчине… И как только у него получается, ведь он почти соблазнил меня», – потекли мысли в другом направлении, успокоенные обещанием разъяснить сегодняшнюю загадку позднее.

      Остаток ужина прошел на веселой ноте. Виновник торжества описал, из чего состоит съеденный десерт и какую еще вкуснятину я могла бы приготовить, если захочу.

      – Это несложно, – сказал он, беря мою руку и целуя. – Я знаю множество рецептов и готов поделиться с тобой, если не возражаешь. Могу приготовить все, что ты хочешь. Есть у тебя сейчас какие-нибудь желания? – спросил он, интонацией выделяя конец предложения, но уже после небольшой паузы.

      Слова повисли в воздухе. Понятно, что он спросил вовсе не о еде и не о предстоящей прогулке. И хотя вопрос прозвучал вполне безобидно, я почувствовала, что Доминик вызывает на откровенность.

      От необъяснимого волнения перехватило дыхание.

      

Подъехав к отелю, где остановился, и поставив машину в подземный гараж, мы прошли с Анной в ресторан, занимающий первый этаж здания и открытый для всех желающих. Помня вчерашнюю неуверенность спутницы в выборе блюд, я получил быстрое согласие на организацию сегодняшнего застолья. Заказав любимое шампанское Gosset, я составил прекрасное меню для истинных гурманов. На столе появились крабы, улитки и прочие итальянские овощные и рыбные изыски, которые не только выглядели аппетитно, но и на вкус оказались отменными.

      Наблюдая за Анной, я не переставал удивляться, как различные эмоции проявляются на ее лице. Можно без труда догадаться, что ей понравилось, а что нет. Очевидно, она о чем-то хочет спросить, но не решается.

      «А она умеет держать себя в руках – во всяком случае, постоянно пытается это делать, несмотря на чувствительность и эмоциональность», – подумал я с удовлетворением.

      Наконец моя визави решилась на вопрос, на который у меня был готов ответ без слова лжи. Анна искренне обрадовалась, что принимает участие в праздновании юбилея, поздравила, пожелала много хорошего и доброго. Приятно. Следующий вопрос – почему такую дату я праздную не с семьей, а с почти незнакомой женщиной.

      – Ну, во-первых, мы знакомы со вчерашнего дня и могу даже о тебе кое-что рассказать, – попытался внести я полную ясность. – А во-вторых, дети действительно организовали празднование юбилея, но я после знакомства с тобой позвонил и сказал, что не приеду. Они, конечно, не СКАЧАТЬ