Шотландская любовь. Карен Рэнни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шотландская любовь - Карен Рэнни страница 16

Название: Шотландская любовь

Автор: Карен Рэнни

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-077425-8

isbn:

СКАЧАТЬ не стал ничего обещать и просто пошел на звук, взяв курс на семейные покои. Один раз он бывал там – навещал Фергуса, когда тот болел. Он ни разу в жизни не заходил в комнату Шоны, но точно знал, где она расположена. Второй этаж, третье слева окно, выходящее на Ратмор.

      – Шона?

      Из-за тяжелой, покрытой резьбой двери в конце коридора выглянула мисс Патерсон.

      – Полковник сэр Гордон! Что вы тут делаете?

      – Я услышал крик. Что случилось?

      – Это все сторож.

      Хелен отступила в сторону – почти что приглашающий жест. Гордон вошел в комнату. Нед сидел на краю кровати, возвышавшейся в центре комнаты, а Шона стояла рядом с ним и гладила его по плечу.

      – Простите меня, мисс Шона, – лепетал он. – Я принял вас за привидение. – Он посмотрел на нее слезящимися глазами. – Я стараюсь спать днем, чтобы по ночам караулить призраков. Я тут не живу, правда. Нет, я бы никогда не осмелился занять комнаты лэрда.

      – Все в порядке, Нед.

      Он скорбно покачал головой:

      – Это чтобы сбить призраков с толку. Чтобы они не знали, где я сплю.

      Шона посмотрела на Гордона:

      – Я думала, ты уже уехал.

      Такого ледяного тона ему прежде слышать не доводилось.

      Шона сошла с помоста, но не приблизилась к нему.

      – Нужно помочь Фергусу устроиться тут, – сказал Гордон, сдерживая раздражение. Не время сейчас цапаться с Шоной.

      – Еще ничего не готово.

      – А что нужно сделать?

      – Проветрить тюфяки, простыни, вытереть пыль, снять паутину, вымести полы.

      – Это все?

      – Да, – ответила Шона. Ее лицо было жестким. Она выглядела как будто пережила сотни разочарований, в ее глазах не было ни искорки юмора, веселья.

      Гордон внезапно осознал, как скучает по той девчонке, которой она некогда была, по своей верной подруге в грехе и познании.

      – Тогда я отвезу его в Ратмор, – сказал Гордон.

      Шона сжала в кулаке ткань платья. Девушка, которую он знал, никогда не отличалась сдержанностью. Прежняя Шона высказала бы все, она бы дала волю раздражению, которое он теперь читал в ее глазах.

      – Нед, выбери себе комнату на третьем этаже и живи там.

      Старый Нед выпрямился и посмотрел на нее. Он явно не брился несколько дней, а одежду не менял и того дольше. Он медленно кивнул.

      Неужели Шона настолько глупа, что верит, будто Нед ее послушается?

      Она молча подошла к кровати и подняла бутылку виски. Взгляд, которым она одарила Неда, обещал ему продолжительную беседу о вреде пьянства – в другой раз.

      – Мы с Хелен пойдем приготовим Фергусу комнату, – сказала она. – Тебе незачем беспокоиться о моем брате.

      Она кивнула Хелен – и обе они направились к двери.

      – Чем я могу помочь?

      – Уезжай. Отправляйся домой. Нам и без тебя хлопот хватит.

      – Шона. – Хелен перевела взгляд с него на свою нанимательницу.

СКАЧАТЬ