Название: Город падших ангелов
Автор: Кассандра Клэр
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Орудия Смерти
isbn: 978-5-386-04994-2
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ведь мы с тобой два тома одной книги? (фр.). – Здесь и далее примечания переводчика.
2
Граф Чокула – фирменный знак, вампир, пожирающий шоколадные хлопья.
3
Бытие, 4:13.
4
Бытие, 32:30.
5
«She’ll Be Coming ‘Round the Mountain», американская песня в стиле фолк. Происходит от негритянского спиричуэла «When the Chariot Comes» («Когда приедет колесница»), в котором поется о Втором пришествии Иисуса Христа.
6
Бытие, 4:10.
7
Бытие, 4:15.
8
Благословен ты, Господь, внимающий молитве (др. – евр.).
9
«…Любовь, что движет солнце и светила» (Данте Алигьери, «Божественная комедия», пер. М. Лозинского).
10
Летвей – родственный муай-тай бирманский рукопашный бой.
11
Томой (силат-томой) – родственный муай-тай малазийский рукопашный бой.
12
Крав магá – современная израильская система приемов рукопашного боя.
13
Бытие, 4:12.
14
Упанишады – индийские религиозные трактаты, записанные в прозаической и стихотворной форме.