Город стекла. Кассандра Клэр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город стекла - Кассандра Клэр страница 15

Название: Город стекла

Автор: Кассандра Клэр

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Орудия Смерти

isbn: 978-5-386-03197-8

isbn:

СКАЧАТЬ вход в Летний двор через Центральный парк? Вход в парке не означает, что и само королевство фей находится там же. Так и с Городом костей, куда ведет много ходов.

      Изабель не договорила – Алина шикнула на нее и резким жестом велела молчать.

      Саймон посмотрел на Алину, затем на Джейса и Себастьяна. На лицах нефилимов появилось одно и то же обеспокоенное выражение. Сообразили, что Изабель выбалтывает секреты. Не врагу, конечно, хотя доверять нежити нефилим права не имеет.

      Первой тишину нарушила Алина. Посмотрев на Саймона прелестными темными глазами, она спросила:

      – Ну и каково быть вампиром?

      – Алина! – всполошилась Изабель. – Нельзя вот так спрашивать, каково быть вампиром!

      – Почему? Он стал вампиром не так давно. Должен еще помнить, каково быть человеком… – Алина снова посмотрела на Саймона: – Как тебе кровь? Как прежде или иначе? Вроде апельсинового сока? По мне, так вкус крови…

      – На вкус как цыплятина, – ответил Саймон, просто чтобы Алина отстала.

      Девушка намека не поняла:

      – Правда?

      – Он подтрунивает над тобой, – вмешался Себастьян. – И я его понимаю. Еще раз, Саймон, прошу простить мою кузину. Те из нас, кто воспитан вне Идриса, к нежити относятся немного терпимей.

      – Разве ты сам не рос в Идрисе? – спросила Изабель. – Твои родители вроде…

      – Изабель, – одернул ее Джейс, но было поздно. Себастьян помрачнел.

      – Мои родители мертвы. Все случилось у гнезда демонов в Кале… Ладно, забудем, давно это было, – отмахнулся Себастьян, когда Изабель попыталась выразить сочувствие. – Меня вырастила в парижском Институте тетушка, сестра отца Алины.

      – Ты говоришь по-французски? – вздохнула Изабель. – Вот бы мне иностранный язык выучить! Ходж говорил, с нас хватит древнегреческого и латыни. Кто на них говорит-то?!

      – Еще я знаю русский, итальянский и немного румынский, – скромно улыбнувшись, добавил Себастьян. – Могу научить фразе-другой.

      – Румынский? Круто, – заметил Джейс. – Им не так много народу владеет.

      – А ты? – заинтересовался Себастьян.

      – Не особенно. – Джейс улыбнулся так обезоруживающе, что Саймон понял: врет, гад. – Мой румынский состоит из оперативных фраз типа: «Эти змеи не ядовиты?» и «Вы слишком молоды для офицера полиции».

      Себастьян не улыбнулся. Было в его внешней мягкости и спокойствии нечто, что выдавало внутреннее несоответствие маскировке.

      – Обожаю путешествовать, – сказал Себастьян, не сводя глаз с Саймона. – Впрочем, в гостях хорошо, а дома-то лучше, правда?

      Джейс, игравший с пальчиками Алины, прервался:

      – Что ты имеешь в виду?

      – Нет места, подобного Идрису. И неважно, где мы, нефилимы, еще строим себе дом. Я не прав?

      – Очень даже прав, – нетерпеливо сказала Изабель. – Джейс любит притворяться, будто не понимает, когда говорят о нем.

      – Да, СКАЧАТЬ