The Exploits of Brigadier Gerard. Arthur Conan Doyle
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Exploits of Brigadier Gerard - Arthur Conan Doyle страница 10

Название: The Exploits of Brigadier Gerard

Автор: Arthur Conan Doyle

Издательство: Ingram

Жанр: Зарубежная классика

Серия: Canongate Classics

isbn: 9781847678089

isbn:

СКАЧАТЬ though it took me a long two hours to get from there to Paris, for the road was blocked with commissariat waggons and guns of the artillery reserve, which was going north to Marmont and Mortier. You cannot conceive the excitement which my appearance in such costume made in Paris, and when I came to the Rue de Rivoli I should think I had a quarter of a mile of folk riding or running behind me. Word had got about from the dragoons (two of whom had come with me), and everybody knew about my adventures and how I had come by my uniform. It was a triumph−men shouting and women waving their handkerchiefs and blowing kisses from the windows.

      Although I am a man singularly free from conceit, still I must confess that, on this one occasion, I could not restrain myself from showing that this reception gratified me. The Russian’s coat had hung very loose upon me, but now I threw out my chest until it was as tight as a sausage-skin. And my little sweetheart of a mare tossed her mane and pawed with her front hoofs, frisking her tail as though she said, ‘We’ve done it together this time. It is to us that commissions should be intrusted.’ When I kissed her between the nostrils as I dismounted at the gate of the Tuileries there was as much shouting as if a bulletin had been read from the Grand Army.

      I was hardly in costume to visit a king; but, after all, if one has a soldierly figure one can do without that. I was shown up straight away to Joseph, whom I had often seen in Spain. He seemed as stout, as quiet, and as amiable as ever. Talleyrand was in the room with him, or I suppose I should call him the Duke of Benevento, but I confess that I like old names best. He read my letter when Joseph Buonaparte handed it to him, and then he looked at me with the strangest expression in those funny little, twinkling eyes of his.

      ‘Were you the only messenger?’ he asked.

      ‘There was one other, sire,’ said I. ‘Major Charpentier, of the Horse Grenadiers.’

      ‘He has not yet arrived,’ said the King of Spain.

      ‘If you had seen the legs of his horse, sire, you would not wonder at it,’ I remarked.

      ‘There may be other reasons,’ said Talleyrand, and he gave that singular smile of his.

      Well, they paid me a compliment or two, though they might have said a good deal more and yet have said too little. I bowed myself out, and very glad I was to get away, for I hate a court as much as I love a camp. Away I went to my old friend Chaubert, in the Rue Miromesnil, and there I got his hussar uniform, which fitted me very well. He and Lisette and I supped together in his rooms, and all my dangers were forgotten. In the morning I found Violette ready for another twenty-league stretch. It was my intention to return instantly to the Emperor’s headquarters, for I was, as you may well imagine, impatient to hear his words of praise, and to receive my reward.

      I need not say that I rode back by a safe route, for I had seen quite enough of Uhlans and Cossacks. I passed through Meaux and Château Thierry, and so in the evening I arrived at Rheims, where Napoleon was still lying. The bodies of our fellows and of St Prest’s Russians had all been buried, and I could see changes in the camp also. The soldiers looked better cared for; some of the cavalry had received remounts, and everything was in excellent order. It is wonderful what a good general can effect in a couple of days.

      When I came to the headquarters I was shown straight into the Emperor’s room. He was drinking coffee at a writing-table, with a big plan drawn out on paper in front of him. Berthier and Macdonald were leaning, one over each shoulder, and he was talking so quickly that I don’t believe that either of them could catch a half of what he was saying. But when his eyes fell upon me he dropped the pen on to the chart, and he sprang up with a look in his pale face which struck me cold.

      ‘What the deuce are you doing here?’ he shouted. When he was angry he had a voice like a peacock.

      ‘I have the honour to report to you, sire,’ said I, ‘that I have delivered your despatch safely to the King of Spain.’

      ‘What!’ he yelled, and his two eyes transfixed me like bayonets. Oh, those dreadful eyes, shifting from grey to blue, like steel in the sunshine. I can see them now when I have a bad dream.

      ‘What has become of Charpentier?’ he asked.

      ‘He is captured,’ said Macdonald.

      ‘By whom?’

      ‘The Russians.’

      ‘The Cossacks?’

      ‘No, a single Cossack.’

      ‘He gave himself up?’

      ‘Without resistance.’

      ‘He is an intelligent officer. You will see that the medal of honour is awarded to him.’

      When I heard those words I had to rub my eyes to make sure that I was awake.

      ‘As to you,’ cried the Emperor, taking a step forward as if he would have struck me, ‘you brain of a hare, what do you think that you were sent upon this mission for? Do you conceive that I would send a really important message by such a hand as yours, and through every village which the enemy holds? How you came through them passes my comprehension; but if your fellow messenger had had but as little sense as you, my whole plan of campaign would have been ruined. Can you not see, coglione, that this message contained false news, and that it was intended to deceive the enemy whilst I put a very different scheme into execution?’

      When I heard those cruel words and saw the angry, white face which glared at me, I had to hold the back of a chair, for my mind was failing me and my knees would hardly bear me up. But then I took courage as I reflected that I was an honourable gentleman, and that my whole life had been spent in toiling for this man and for my beloved country.

      ‘Sire,’ said I, and the tears would trickle down my cheeks whilst I spoke, ‘when you are dealing with a man like me you would find it wiser to deal openly. Had I known that you had wished the despatch to fall into the hands of the enemy, I would have seen that it came there. As I believed that I was to guard it, I was prepared to sacrifice my life for it. I do not believe, sire, that any man in the world ever met with more toils and perils than I have done in trying to carry out what I thought was your will.’

      I dashed the tears from my eyes as I spoke, and with such fire and spirit as I could command I gave him an account of it all, of my dash through Soissons, my brush with the dragoons, my adventure in Senlis, my rencontre with Count Boutkine in the cellar, my disguise, my meeting with the Cossack officer, my flight, and how at the last moment I was nearly cut down by a French dragoon. The Emperor, Berthier, and Macdonald listened with astonishment on their faces. When I had finished Napoleon stepped forward and he pinched me by the ear.

      ‘There, there!’ said he. ‘Forget anything which I may have said. I would have done better to trust you. You may go.’

      I turned to the door, and my hand was upon the handle, when the Emperor called upon me to stop.

      ‘You will see,’ said he, turning to the Duke of Tarentum, ‘that Brigadier Gerard has the special medal of honour, for I believe that if he has the thickest head he has also the stoutest heart in my army.’

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте СКАЧАТЬ