The Walt Whitman MEGAPACK ®. Walt Whitman
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Walt Whitman MEGAPACK ® - Walt Whitman страница 52

Название: The Walt Whitman MEGAPACK ®

Автор: Walt Whitman

Издательство: Ingram

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9781479404377

isbn:

СКАЧАТЬ I see the secret of the making of the best persons,

      It is to grow in the open air and to eat and sleep with the earth.

      Here a great personal deed has room,

      (Such a deed seizes upon the hearts of the whole race of men,

      Its effusion of strength and will overwhelms law and mocks all authority and all argument against it.)

      Here is the test of wisdom,

      Wisdom is not finally tested in schools,

      Wisdom cannot be pass’d from one having it to another not having it,

      Wisdom is of the soul, is not susceptible of proof, is its own proof,

      Applies to all stages and objects and qualities and is content,

      Is the certainty of the reality and immortality of things, and the excellence of things;

      Something there is in the float of the sight of things that provokes it out of the soul.

      Now I re-examine philosophies and religions,

      They may prove well in lecture-rooms, yet not prove at all under the spacious clouds and along the landscape and flowing currents.

      Here is realization,

      Here is a man tallied—he realizes here what he has in him,

      The past, the future, majesty, love—if they are vacant of you, you are vacant of them.

      Only the kernel of every object nourishes;

      Where is he who tears off the husks for you and me?

      Where is he that undoes stratagems and envelopes for you and me?

      Here is adhesiveness, it is not previously fashion’d, it is apropos;

      Do you know what it is as you pass to be loved by strangers?

      Do you know the talk of those turning eye-balls?

      7

      Here is the efflux of the soul,

      The efflux of the soul comes from within through embower’d gates, ever provoking questions,

      These yearnings why are they? these thoughts in the darkness why are they?

      Why are there men and women that while they are nigh me the sunlight expands my blood?

      Why when they leave me do my pennants of joy sink flat and lank?

      Why are there trees I never walk under but large and melodious thoughts descend upon me?

      (I think they hang there winter and summer on those trees and always drop fruit as I pass;)

      What is it I interchange so suddenly with strangers?

      What with some driver as I ride on the seat by his side?

      What with some fisherman drawing his seine by the shore as I walk by and pause?

      What gives me to be free to a woman’s and man’s good-will? what gives them to be free to mine?

      8

      The efflux of the soul is happiness, here is happiness,

      I think it pervades the open air, waiting at all times,

      Now it flows unto us, we are rightly charged.

      Here rises the fluid and attaching character,

      The fluid and attaching character is the freshness and sweetness of man and woman,

      (The herbs of the morning sprout no fresher and sweeter every day out of the roots of themselves, than it sprouts fresh and sweet continually out of itself.)

      Toward the fluid and attaching character exudes the sweat of the love of young and old,

      From it falls distill’d the charm that mocks beauty and attainments,

      Toward it heaves the shuddering longing ache of contact.

      9

      Allons! whoever you are come travel with me!

      Traveling with me you find what never tires.

      The earth never tires,

      The earth is rude, silent, incomprehensible at first, Nature is rude and incomprehensible at first,

      Be not discouraged, keep on, there are divine things well envelop’d,

      I swear to you there are divine things more beautiful than words can tell.

      Allons! we must not stop here,

      However sweet these laid-up stores, however convenient this dwelling we cannot remain here,

      However shelter’d this port and however calm these waters we must not anchor here,

      However welcome the hospitality that surrounds us we are permitted to receive it but a little while.

      10

      Allons! the inducements shall be greater,

      We will sail pathless and wild seas,

      We will go where winds blow, waves dash, and the Yankee clipper speeds by under full sail.

      Allons! with power, liberty, the earth, the elements,

      Health, defiance, gayety, self-esteem, curiosity;

      Allons! from all formules!

      From your formules, O bat-eyed and materialistic priests.

      The stale cadaver blocks up the passage—the burial waits no longer.

      Allons! yet take warning!

      He traveling with me needs the best blood, thews, endurance,

      None may come to the trial till he or she bring courage and health,

      Come not here if you have already spent the best of yourself,

      Only those may come who come in sweet and determin’d bodies,

      No diseas’d person, no rum-drinker or venereal taint is permitted here.

      (I and mine do not convince by arguments, similes, rhymes,

      We convince by our presence.)

      11

      Listen! I will be honest with you,

      I do not offer the old smooth prizes, but offer rough new prizes,

      These СКАЧАТЬ