Название: The Blade of Gilgamesh
Автор: Jeff Edwards
Издательство: Ingram
Жанр: Политические детективы
isbn: 9781925283907
isbn:
‘Such a shame. I would have very much enjoyed running my hands over the blade and feeling its power.’
‘Remove all thoughts of that from your mind. If I were to suspect that you had attempted to locate its whereabouts, or if you dared to breath a word about its existence then I will have no recourse but to cut off your hands and slice off your tongue. We’d see how well you write without a hand to hold a pen or a tongue to tell your tales.’
‘A living hell.’
‘Hell, a topic about which you know much Dante. Now forget about where the sword might dwell and tell me about the book.’
Dante nodded, ‘I have had difficulty deciphering much of the early writing but I believe it is now complete. There is only the matter of your own part in this tale to relate.’
‘My participation in this history has barely begun, and has many twists and turns to come. It will be up to my descendants to relate those details,’ he laughed, ‘Speaking of which, you may be surprised to hear that I am about to name Giulio as my adopted son.’
‘But he’s illegitimate.’
‘I care not. He is to be the sword of my revenge. The church has much to pay for, and the death of my brother Giuliano will not go unanswered.’
‘You can’t go to war against the church!’
‘War?’ smiled Lorenzo, ‘Who needs to wage war when your own son is sitting in upon seat of ultimate power.’
‘Ultimate power? You mean for Giulio to become Pope?’
‘That is my intention.’
‘Will it be possible?’
‘We are Medici. For us anything is possible,’ Lorenzo smiled, ‘Bring the book to me when it is completed. The day our first Medici Pope is installed as Pope he will wear the Sword of Gilgamesh beneath his robes and carry with him your tale of its past lives.’
***
The following morning Lorenzo’s servant ushered a pair of bleary-eyed artists into his chambers before bowing to his lord and leaving.
‘You two look as though you swallowed my entire wine cellar. Does your constant bickering make for such great thirsts?’
Both men looked down at their feet, not wishing to catch their lord’s disdainful eye. Neither spoke.
‘Well if neither has anything to say, I’ll move on. I have work that needs your artistic talents.’
Both men now looked up, their interest piqued.
‘Amongst my family’s fortune there is an object of great value that I now wish housed in a suitable container, and I wish you, Michelangelo, to create this receptacle.’
‘I have several commissions nearing completion,’ said Michelangelo.
‘I’ll do it my lord,’ piped up Leonardo, hoping to gain favour with his benefactor.
Lorenzo nodded, ‘I’m ordering you to do this Michelangelo. You will cease whatever you’re doing and apply yourself wholly to this task. I will supply you with the dimensions of the object, and you will select a block of the most perfect marble to make a casket. The object is not large and should not take you long. I want scenes from antiquity will be carved into it. Dante will advise you which events can be deemed most appropriate.’
‘Yes, my lord, and the inside of this casket?’
‘Bare, totally bare.’
‘But what about padding to hold the object secure?’
‘That is for a problem for others to consider. You may go. Select only the very finest stone. I want no cracks. No hint of light or moisture must be allowed to enter the casket.’
Michelangelo withdrew, leaving a disappointed Leonardo de Vinci facing his lord.
‘What about me?’ he asked, ‘What do you require of me?’
Lorenzo smiled and stood up, ‘My dear Leonardo, you are about to be given an opportunity that few men have ever had.’ He moved to a window beneath which an ornate chest was set. Opening the lid, he extracted a bundle wrapped in what appeared to be a thick woollen cloak.
Reverently, Lorenzo unwrapped the bundle and dropped the cloak to the floor. In his hand, he now held a short stabbing sword. ‘This is the object for which Michelangelo is creating the casket. Take it.’
Leonardo held out his hands and accepted the sword.
‘For the next hour, I want you to study this sword very closely,’ Lorenzo stated, ‘After that time it will be returned to its hiding place somewhere inside the walls of my palace, and it will not be seen again until the casket is complete.’
Lorenzo placed his hand upon the sword in Leonardo’s arms. ‘I am about to give you some very specific instructions, and you are going to use your genius for mechanical devices to make my instructions work come to life.’
***
True to his word Lorenzo’s son Giulio de Medici was anointed Pope Clement VII and did wear the sword beneath his robes at his investiture.
So too, did the son of Lorenzo’s brother who was Cardinal Giovanni de Medici prior to becoming Pope Leo X.
However, the death of Pope Leo saw the rise of the incompetent Piero II as his replacement and the Medici family’s fortunes fluctuated greatly. For a time, the family was forced into exile from their beloved Florence.
It might be said that the removal of the sword from Florence saw the beginning of the end for the Medici family, although their influence remained for several generations to come.
In Rome, the rule of the Medici popes also came to an end and the Sword of Gilgamesh languished in the Vatican vaults, securely locked away in the casket created by Michelangelo, with its complex interior built by Leonardo de Vinci.
Dante’s book was consigned to the Vatican library.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными СКАЧАТЬ