Название: Толкователь снов
Автор: Алексей Михайлович Павликов
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
Дойти до письменного стола было для меня испытанием, что уж говорить о поездке в Пятигорск. Я еле доковылял до вокзала; в автобусе уступил место старушке, ведь у неё такое состояние каждый день; и через час уже рассказывал Владлену о своих вчерашних приключениях на Змейке. Но его мнение по поводу событий произошедших со мной этой ночью, меня, конечно же, интересовало больше. Он всё понимал без слов, – и совсем скоро я начал своё повествование.
– Мне снилась школа раннего развития детей с английским уклоном. Одна моя недавняя знакомая, Светлана, работающая в подобной школе, вела урок: показывала деткам картинки животных, произносила их названия на английском, а те повторяли. И был там ещё мой хороший знакомый Александр, орловский музыкант и композитор, исполняющий средневековые западноевропейские баллады: на интерактивном флип-чарте он выполнял задание на изучение порядка слов – составлял из них грамматически верные предложения.
– Так, а испанский где? Ты же мне говорил, что ещё про испанский что-то весёлое будет.
– Будет-будет, только под конец. Подожди! Потом мы вызвали таксиста, да не простого, а такого, который везёт пассажиров на их же машине.
– Трезвый водитель, что ли?
– Похоже на то, но мы не были пьяны.
– А зачем тогда он нужен?! Впрочем, присниться может всякое… Кстати… это… ты задавал перед сном вопрос?
– Да, конечно!
– И что за вопрос – тот же самый, про деньги?
– Да, его: откуда получать деньги, не имея «работы».
– Просто ты же мне рассказывал, что прошлым летом занимался переводом и частными уроками. И вообще английский раньше преподавал, верно?
– Верно, да.
– Ну, вот тебе и один из ответов. Не думал возобновить, как это называется, репетиторство, да?
– Здесь у меня и знакомых-то нет. Разве только объявление подать…
– Ты подумай об этом, если тебе такие занятия нравились, может, стоит попробовать? И наверняка ты не раз думал об открытии такой-вот мини-школы для детей с уклоном на иностранные языки? Ладно, что там трезвый таксист?..
– Он сел за руль Сашиной иномарки, и мне показалось, что он машину водит впервые. Трижды мы были в считанных сантиметрах от столкновения с другими участниками дорожного движения! А один раз, по-моему, – в миллиметрах! Причём, он не стеснялся давить на газ. После того, как мы чуть не въехали в стену здания, мы с ним распрощались.
– Ну, тут очевидный намёк – не садись за руль чужого автомобиля. Даже если тебя об этом просят! Тааак, едем далее…
– Что примечательно, после первого сна я не проснулся, хотя момент с близким ДТП меня очень впечатлил. Я же сидел на заднем сиденье и видел, как стена приближается ко мне во время того крутого заноса. И на протяжении всей ночи я ни разу не проснулся, хотя мне снилось пять разных снов! Просто менялись сцены, персонажи и обстановка.
Владлен задумчиво кивнул, СКАЧАТЬ