Название: History of the Peloponnesian War
Автор: Thucydides
Издательство: Ingram
Жанр: Историческая литература
Серия: Dover Thrift Editions
isbn: 9780486119434
isbn:
The above-mentioned conduct, coming to the ears of the Lacedæmonians, occasioned his first recall. And after his second voyage out in the ship of Hermione, without their orders, he gave proofs of similar behaviour. Besieged and expelled from Byzantium by the Athenians, he did not return to Sparta; but news came that he had settled at Colonæ in the Troad, and was intriguing with the barbarians, and that his stay there was for no good purpose; and the Ephors, now no longer hesitating, sent him a herald and a scytale with orders to accompany the herald or be declared a public enemy. Anxious above everything to avoid suspicion, and confident that he could quash the charge by means of money, he returned a second time to Sparta. At first thrown into prison by the Ephors (whose powers enable them to do this to the king), he soon compromised the matter and came out again, and offered himself for trial to any who wished to institute an inquiry concerning him.
Now the Spartans had no tangible proof against him —neither his enemies nor the nation —of that indubitable kind required for the punishment of a member of the royal family, and at that moment in high office; he being regent for his first cousin King Pleistarchus, Leonidas’ son, who was still a minor. But by his contempt of the laws and imitation of the barbarians, he gave grounds for much suspicion of his being discontented with things established; all the occasions on which he had in any way departed from the regular customs were passed in review, and it was remembered that he had taken upon himself to have inscribed on the tripod at Delphi, which was dedicated by the Hellenes as the first-fruits of the spoil of the Medes, the following couplet: —
‘The Mede defeated, great Pausanias raised
This monument, that Phœbus might be praised.’
At the time the Lacedæmonians had at once erased the couplet, and inscribed the names of the cities that had aided in the overthrow of the barbarian and dedicated the offering. Yet it was considered that Pausanias had here been guilty of a grave offence, which, interpreted by the light of the attitude which he had since assumed, gained a new significance, and seemed to be quite in keeping with his present schemes. Besides, they were informed that he was even intriguing with the Helots; and such indeed was the fact, for he promised them freedom and citizenship if they would join him in insurrection, and would help him to carry out his plans to the end. Even now, mistrusting the evidence even of the Helots themselves, the Ephors would not consent to take any decided step against him; in accordance with their regular custom towards themselves, namely, to be slow in taking any irrevocable resolve in the matter of a Spartan citizen without indisputable proof. At last, it is said, the person who was going to carry to Artabazus the last letter for the king, a man of Argilus, once the favourite and most trusty servant of Pausanias, turned informer. Alarmed by the reflexion that none of the previous messengers had ever returned, having counterfeited the seal, in order that, if he found himself mistaken in his surmises, or if Pausanias should ask to make some correction, he might not be discovered, he undid the letter, and found the postscript that he had suspected, viz., an order to put him to death.
On being shown the letter the Ephors now felt more certain. Still, they wished to hear Pausanias commit himself with their own ears. Accordingly the man went by appointment to Tænarus as a suppliant, and there built himself a hut divided into two by a partition; within which he concealed some of the Ephors and let them hear the whole matter plainly. For Pausanias came to him and asked him the reason of his suppliant position; and the man reproached him with the order that he had written concerning him, and one by one declared all the rest of the circumstances, how he who had never yet brought him into any danger, while employed as agent between him and the king, was yet just like the mass of his servants, to be rewarded with death. Admitting all this, and telling him not to be angry about the matter, Pausanias gave him the pledge of raising him up from the temple, and begged him to set off as quickly as possible, and not to hinder the business in hand.
The Ephors listened carefully, and then departed, taking no action for the moment, but, having at last attained to certainty, were preparing to arrest him in the city. It is reported that, as he was about to be arrested in the street, he saw from the face of one of the Ephors what he was coming for; another, too, made him a secret signal, and betrayed it to him from kindness. Setting off with a run for the temple of the goddess of the Brazen House, the enclosure of which was near at hand, he succeeded in taking sanctuary before they took him, and entering into a small chamber, which formed part of the temple, to avoid being exposed to the weather, lay still there. The Ephors, for the moment distanced in the pursuit, afterwards took off the roof of the chamber, and having made sure that he was inside, shut him in, barricaded the doors, and staying before the place, reduced him by starvation. When they found that he was on the point of expiring, just as he was, in the chamber, they brought him out of the temple, while the breath was still in him, and as soon as he was brought out he died. They were going to throw him into the Kaiadas, where they cast criminals, but finally decided to inter him somewhere near. But the god at Delphi afterwards ordered the Lacedæmonians to remove the tomb to the place of his death—where he now lies in the consecrated ground, as an inscription on a monument declares—and, as what had been done was a curse to them, to give back two bodies instead of one to the goddess of the Brazen House. So they had two brazen statues made, and dedicated them as a substitute for Pausanias. Accordingly the Athenians retorted by telling the Lacedæmonians to drive out what the god himself had pronounced to be a curse.
To return to the Medism of Pausanias. Matter was found in the course of the inquiry to implicate Themistocles; and the Lacedæmonians accordingly sent envoys to the Athenians, and required them to punish him as they had punished Pausanias. The Athenians consented to do so. But he had, as it happened, been ostracised, and, with a residence at Argos, was in the habit of visiting other parts of Peloponnese. So they sent with the Lacedæmonians, who were ready to join in the pursuit, persons with instructions to take him wherever they found him. But Themistocles got scent of their intentions, and fled from Peloponnese to Corcyra, which was under obligations towards him. But the Corcyræans alleged that they could not venture to shelter him at the cost of offending Athens and Lacedæmon, and they conveyed him over to the continent opposite. Pursued by the officers who hung on the report of his movements, at a loss where to turn, he was compelled to stop at the house of Admetus, the Molossian king, though they were not on friendly terms. Admetus happened not to be indoors, but his wife, to whom he made himself a suppliant, instructed him to take their child in his arms and sit down by the hearth. Soon afterwards Admetus came in, and Themistocles told him who he was, and begged him not to revenge on Themistocles in exile any opposition which his requests might have experienced from Themistocles at Athens. Indeed, he was now far too low for his revenge; retaliation was only honourable between equals. Besides, his opposition to the king had only affected the success of a request, not the safety of his person; if the king were to give him up to the pursuers that he mentioned, and the fate which they intended for him, he would just be consigning him to certain death.
The king listened to him and raised him up with his son, as he was sitting with him in his arms after the most effectual method of supplication, and on the arrival of the Lacedæmonians not long afterwards, refused to give him up for anything they could say, but sent him off by land to the other sea to Pydna in Alexander’s dominions, as he wished to go to the Persian king. There he met with a merchantman on the point of starting for Ionia. Going on board, he was carried by a storm to the Athenian squadron which was blockading Naxos. In his alarm —he was luckily unknown to the people in the vessel —he told the master who he was and what he was flying for, and said that, if he refused to save him, he would declare that he was taking СКАЧАТЬ