Название: 7 Compañeras Mortales
Автор: George Saoulidis
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Зарубежное фэнтези
isbn: 9788835400714
isbn:
Horace se dio cuenta de que estaba amenazando a una chica flaca con un cuchillo, así que lo puso a un lado. Pero, después de todo, ella había irrumpido en su casa. Entonces vio la bolsa de viaje azul junto a ella.
―Sí, encantado de conocerte, Desidia, lo que sea. ¿Por qué estás en mi casa?
―Voy a vivir aquí contigo ―dijo con naturalidad.
―¿Qué?
―Oh, disculpa, a veces hablo demasiado bajo. Dije que voy a…
―No, si te he oído. Decía «qué» queriendo decir «¿por qué?»
―Ah, hum… Es parte de las condiciones que aceptaste. ―Lentamente se volvió hacia la televisión, como si el asunto estuviera resuelto.
Horace dejó caer la daga sobre la mesa de café y se puso entre ella y la televisión.
―¿Qué condiciones son esas?
―Horace, sh sh shhh ―dijo lentamente―, realmente deberías leer esas cosas. Nunca sabes lo que podrías haber acordado.
―¿Te refieres a esa aplicación? ―preguntó, frenético, buscando el teléfono en su bolsillo.
―¡Sí! ―dijo ella con toda la emoción que sus ojos pudieron reunir.
Encontró la aplicación y revisó los términos y condiciones del servicio, mirando todo alocadamente.
―Déjame ayudarte con eso. Dice que el mortal, a partir de ahora, se compromete a proporcionar alojamiento y todas las comodidades necesarias a cambio de orientación.
―¿Qué clase de orientación?
Ella sofocó una carcajada, pero a cámara lenta. Luego se levantó, parecía un glaciar acercándose. Cuando finalmente llegó a él, tocó su sien con su dedo huesudo.
―Orientación del pensamiento, por supuesto.
Sus ojos eran de un azul claro y él se quedó absorto por un minuto al sentir su presencia tan cerca de él. Desidia caminó lentamente de regreso a su lugar y se puso cómoda.
En. Su. Sofá.
―Mire, señora, no sé qué clase de broma están haciendo usted y las otras…
―Nada de bromas. Yo me quedo. Ahora muévete, estoy viendo este programa y el mando está demasiado lejos para rebobinarlo.
Horace se hizo a un lado, y luego miró el mando a distancia. Luego a ella. Luego al mando, otra vez. Estaba justo al lado de ella.
Justo. Al lado. De ella.
Enloqueció.
―¿De qué estás hablando? ¡Está justo ahí! ¡El maldito mando a distancia está justo ahí! Sólo mueve la mano, ¿qué, cinco, seis centímetros?
Desidia volvió los ojos hacia el mando y lo miró lánguidamente. Luego soltó un profundo suspiro de rendición, de derrota. De pereza.
Horace lanzó sus brazos al aire.
¡Jo-der! ―dijo y caminó alrededor de la mesita, tomó el mando y lo colocó a unos centímetros de distancia de la palma de su mano.
Ella lo miró y sonrió.
―Vaya. Gracias, querido.
La aplicación emitió un pitido y él abrió la notificación.
Un nuevo token recogido, decía. El objeto giratorio en realidad aumentada tenía la palabra griega para pereza en él, ΑΚΗΔΙΑ.
Tocó un icono en la aplicación que decía «Estadísticas».
Tokens de Pensamientos Malignos:
Gula 0
Lujuria 0
Avaricia 0
Soberbia 1
Envidia 0
Ira 1
Desidia 1
Frunció el ceño, mirando a la frágil mujer en su sofá, y luego de vuelta a la aplicación. ¿Cómo se llamaba la enana? ¿Ira? Y Soberbia antes en la oficina, y Desidia justo aquí delante de él. Así que todas estaban en el ajo.
Pero, ¿qué sentido tenía todo esto? No era gracioso. ¿Había cámaras ocultas? Él no era nadie, un empleado temporal, nadie se molestaría en gastarle una broma, y mucho menos tan elaborada como esta, con aplicaciones en realidad aumentada y varias mujeres.
La mente de Horace se apresuró y giró la cabeza hacia atrás para exigirle respuestas a Desidia o quien fuese.
Su única respuesta fue un suave ronquido de la delgada mujer.
Él parpadeó un par de veces. Seguía roncando.
Suspiró, y luego la cubrió con una manta. Todavía hacía calor en los suburbios del norte, pero la gente delgada como ella siempre tenía frío.
Capítulo 7: Ira
Ira esperó en el vagón. Cuando el tipo grande se bajó, ella también. Fue detrás de él, prácticamente corriendo, él tenía las piernas tan largas y ella tan cortas que no podía seguirle el ritmo caminando.
No importaba. Hacía ejercicio, después de todo.
Él subió las escaleras del metro y ella lo siguió.
A pesar de su vestido rojo, no la miró. No era tan guapa, y ser diferente hacía que muchos hombres miraran para otro lado.
Ira apretó los puños y lo siguió. El tipo se bajó del metro y salió a la calle. Ira no sabía dónde estaba, pero no le importaba. Todo lo que veía era rojo en su visión, todo lo que le importaba era el desprevenido hijo de perra que tenía delante, todo lo que quería era zurrarlo hasta dejarlo en el suelo.
Vio a un mendigo acercarse al hombre grande mientras pasaba, agitando su vaso de corcho para que las monedas sonaran. El hombre grande abofeteó al mendigo y le quitó el cambio.
Qué. Puto. Imbécil.
El hombre grande se fijó en ella y le dijo:
―¿Qué quieres, enana? ―Se mofó y se fue, sin darle más importancia.
Las uñas de Ira estaban prácticamente clavadas en sus palmas. Corrió hacia delante y atacó al hombre grande por la espalda. No tenía que pelear limpiamente. Después de todo, él pesaba el doble que ella.
El hombre grande gimió al caer con fuerza sobre el pavimento. Ira se subió encima de él y le clavó el tacón en la barriga. Gritó de dolor mientras ella lo pisoteaba con todo su peso. Luchó contra ella, arañándola. Ella pisoteó su rodilla. Él СКАЧАТЬ