Название: Уши не трогать!
Автор: Анна Гаврилова
Жанр: Юмористическое фэнтези
isbn: 978-5-9922-1431-4
isbn:
– Ты меня поразила.
Вот так… без предисловий, без улыбок и любопытства во взгляде.
– Почему ты сказала так, а не иначе? Почему?
– А что? Разве я ошиблась? Или соврала?
На щеках Ориса вздулись желваки. А мне отчаянно хотелось броситься и расцарапать эту надменную эльфячью морду.
– Вы просили быть хорошей самкой, – выдавила я, пожала плечами.
– Лёля, кто ты?
Я поняла, что нерв вот-вот порвется. Один неверный шажок, и все. Мне очень хотелось крикнуть: «Кто я? Я – подарок Шердома. Элитная самочка, которая стоит целое состояние, потому что смогла разыграть хороший спектакль перед каким-то там Советом. Ха-ха три раза!»
И в лицо Орису плюнуть захотелось. И себе. Особенно себе.
– Вы просили быть хорошей самкой. Я попыталась выполнить вашу просьбу. Если я сделала что-то не так, накажите.
Молчание Ориса было долгим и очень злым. А я стояла столбом и смотрела на своего… хозяина. Я так и не смогла решить, кого сейчас ненавижу больше – его или себя.
– Сейчас ты переоденешься и спустишься в столовую. Там состоится ужин и маленький банкет. Веди себя прилично и мило. И постарайся молчать.
Дверь он за собой не закрыл.
Глава 8
Во все времена, начиная, наверное, с каменного века, рядом с вождем усаживали самых важных, самых почетных гостей. А меня усадили рядом с Орисом для того, чтобы он мог за мной присматривать. Только остальные эльфы об этом даже не догадывались, косились с уважением. Что, впрочем, не мешало им с завидной скоростью поглощать ужин.
Интересно, если сказать им, что я не просто самка человека, а еще и убийца эльфа, они поперхнутся?
К счастью, пищу уничтожали недолго, вино и разговоры манили гостей Ориса гораздо сильнее, чем запеченная дичь, жареные поросята, сказочные фрукты и прочие вкусности.
Как только утих перестук вилок и ножей, как только последний – Какус – оторвал взгляд от тарелки, мы переместились в соседнюю комнату. Она оказалась чем-то средним между гостиной и салоном: ковры, диванчики, пейзажи на стенах, у дальней стены что-то напоминающее пианино. Широкие остекленные двери распахнуты, они ведут на небольшую террасу. С улицы веет свежестью и прохладой с примесью цветочного аромата.
По случаю банкета я переоделась в изящное розовое платье. Великолепное ожерелье с сапфирами оставила – не могу же я предстать перед честным собранием нищенкой. Хотя рядом с двумя эльфийскими дамочками, которые увешаны драгоценностями, как новогодняя елка гирляндами, выгляжу настоящим бомжом.
Едва успела осушить первый бокал, ко мне подкатил старикашка.
– Лёля! На Совете вы были великолепны. У вас замечательная гражданская позиция, замечательная!
Я смущенно улыбнулась и опустила глаза.
– О! СКАЧАТЬ