Название: The Sixty-Five Years of Washington
Автор: Juan José Saer
Издательство: Ingram
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 9781934824993
isbn:
And he says: It’s the most diverse group you can imagine. In sixty-five years Washington had time to make friends in every sector, and for different reasons: Cuello, for example, who is twenty years younger, was born in the same town and calls him his mentor; Sadi and Miguel Ángel Podio, who are members of the left-wing labor union, admire him because in the twenties Washington published an anarchist newspaper; Pirulo and the Cohens discuss the humanities with him; Basso and his wife, Zen Buddhism; Beatriz (Leto imagines her rolling a cigarette) worked with him on a translation of some nineteenth-century French prose poems. Barco, Tomatis, and the twins are part of this entourage, and Marcos Rosemberg is the only one left in the city from Higinio Gómez’s generation. Botón considers himself a close friend. And me in Frankfurt, thinks the Mathematician. And Leto: I wasn’t invited.
According to Botón, Dib, who after abandoning philosophy opened a mechanics shop, brought three bottles of whiskey, Caballito Blanco, he—Botón, no?—clarified, approvingly, and they started to eat. And Botón says that Barco said (more or less): If we attribute the stumble to chance, it’s obvious a horse can stumble. But if we consider the stumble an accident, that is, deviance from a necessary action, it goes without saying that horses do not stumble. I’m of the chef’s opinion, in that case. And Cohen (also more or less): I don’t have an opinion. I’m only inferring the necessary implications in our notion of instinct. And Beatriz (also more or less and, to Leto, listening to what the Mathematician tells him, constantly rolling a cigarette): If we accept the cook’s notion of instinct, we would come to the conclusion that horses don’t die. Given that instinct is pure necessity, and the first necessity of a living being is its own survival, how can a horse die, given that it’s a living being?
Much more alive than some of us here, says the Mathematician that Botón told him Tomatis said. He can imagine Tomatis saying that from the other end of the table, while he slowly unwraps his fish and scrapes, with his knife blade, the burned skin that may have stuck to the newspaper. Washington, the Mathematician says, wasn’t saying anything. Several in the group must have been waiting for him to open his mouth, but Washington confined himself to eating, bent over his plate with a thoughtful smile, pushing down the mouthfuls from time to time with sips of white wine. Botón, on the upper deck of the ferry, says that Washington didn’t say anything. Botón says, the Mathematician says. Both imagine him: the Mathematician as blonde, curly-haired, with a blonde goatee, eating his chocolate bar to make up for the breakfast he couldn’t eat because he got up too late, the almost transparent clear blue of his eyes, recently showered and combed, getting ready to spend the weekend in Diamante, and Leto as dark-haired, imprecise, his skin dark and covered in acne, his hair straight and unruly, of an almost wiry stiffness, without Leto knowing or ever having asked himself, since he’s never seen him, why the word Botón, which evokes that string of unknown associations, summed up in the characteristics attributed to their name, makes him look like this.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.