Название: Женщины Парижа
Автор: Летиция Коломбани
Издательство: Эксмо
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Бестселлер №1 во Франции
isbn: 978-5-04-109373-0
isbn:
2
Уильям Бут (1829–1912) – британский проповедник, основатель Армии спасения и ее первый генерал.
3
Сент-Максим – курортный город на Лазурном берегу во Франции.
4
Синдром (профессионального) выгорания (англ.).
5
Это доменное имя буквально означает: «я включаюсь в работу», «я ввязываюсь».
6
Во Франции – профессионал, совмещающий функции писца (для неграмотных), редактора, корректора и составителя текстов, а также нотариуса; синонимы: административный консультант, копирайтер.
7
Сидони-Габриэль Колетт (1873–1954) – французская писательница.
8
Речь идет о британской писательнице Вирджинии Вулф (1882–1941) и ее эссе «Своя комната» (1929).
9
Регион (ныне департамент) на юго-востоке Франции.
10
Soup. Soap. Salvation – главный девиз Армии спасения, внедренный во 2-й пол. XIX в. Уильямом Бутом.
11
Книга Иова. Глава 22, стих 24.
12
Так называли членов Армии спасения.
13
Престижное итальянское ателье по пошиву мужской одежды.
14
Зумба – смесь фитнеса с танцами (упрощенная версия сальсы, меренге, мамбы, румбы и проч.). Автором этого широко распространившегося по всему миру спортивного нововведения является Альберто Перес, фитнес-инструктор из Колумбии.
15
Одно из минимальных социальных пособий, которые выплачивают неимущим или неспособным работать гражданам.