Название: The High Mountains of Portugal
Автор: Yann Martel
Издательство: Ingram
Жанр: Контркультура
isbn: 9781782114727
isbn:
On one page Tomás found a curious sketch, a drawing of a face. The features were hastily outlined except for the mournful eyes, which were meticulously drawn. He studied those eyes for many minutes. He plunged into their sadness. Memories of his recently lost son swirled in his mind. When he left the archives that day, he hid the diary among innocuous papers in his briefcase. He was honest to himself about his purpose. This was no informal loan—it was plain theft. The Episcopal archives of Lisbon, having neglected Father Ulisses’ diary for over two hundred and fifty years, would not miss it now, and he wanted the leisure to examine it properly.
He began reading and transcribing the diary as soon as he found the time. He proceeded slowly. The penmanship went from the easily readable to skeins of calligraphy that required him to work out that this scribble represented that syllable, while that squiggle represented this syllable. What was striking was how the writing was poised in the early sections, then grew markedly worse. The final pages were barely decipherable. A number of words he could not make out, no matter how hard he tried.
What Father Ulisses wrote when he was in Angola was no more than a dutiful account and of modest interest. He was merely another minion of the Bishop of Luanda, who “sat in the shade on the pier upon his marble throne” while he worked himself to a listless stupor, running around baptizing batches of slaves. But on São Tomé a desperate force took hold of him. He began to work on an object, the gift of the title. Its making consumed his mind and took all his energy. He mentioned seeking the “most perfect wood” and “adequate tools” and recalled training in his uncle’s shop when he was young. He describes oiling his gift several times to help in its preservation, “my glistening hands artisans of devoted love.” Towards the end of the diary, Tomás found these odd words, extolling the imposing character of his creation:
It shines, it shrieks, it barks, it roars. Truly the Son of God giving a loud cry & breathing his last as the curtain of the temple is torn from top to bottom. It is finished.
What did Father Ulisses train in, and what did his uncle’s shop produce? What did he oil with his hands? What was shining and shrieking, barking and roaring? Tomás could not find a clear answer in Father Ulisses’ diary, only hints. When did the Son of God give a loud cry and breathe his last? On the Cross. Could the object in question be a crucifix, then, Tomás wondered. It was certainly a sculpture of some sort. But there was more to it than that. It was, by Father Ulisses’ account, a most peculiar work. The moth in Tomás’s soul stirred. He remembered Dora’s last hours. Once she was bedridden, she held on to a crucifix with both hands, and no matter how much she tossed and turned, no matter how much she cried out, she didn’t let go of it. It was a cheap brass effigy that glinted dully, smallish in size, the type that might hang on a wall. She died clasping it to her chest in her small, bare room, with only Tomás present, in a chair by her bed. When the final moment came, signaled to him by the dramatic stoppage of her loud, rasping breathing (whereas their son had departed so quietly, like the petals of a flower falling off), he felt like a sheet of ice being rushed along a river.
In the hours that followed, as the long night ended and the new day stretched on, as he waited for the undertaker, who kept failing to show up, he fled and returned to Dora’s room repeatedly, pushed away by horror, drawn back by compulsion. “How will I survive without you?” he pleaded to her at one point. His attention fell on the crucifix. Until then he had floated along religiously, observant on the outside, indifferent on the inside. Now he realized that this matter of faith was either radically to be taken seriously or radically not to be taken seriously. He stared at the crucifix, balancing between utter belief and utter disbelief. Before he had cast his lot one way or the other, he thought to keep the crucifix as a memento. But Dora, or rather Dora’s body, would not let go. Her hands and arms clutched the object with unyielding might, even as he practically lifted her body off the bed trying to wrench it from her. (Gaspar, by comparison, had been so soft in death, like a large stuffed doll.) In a sobbing rage, he gave up. At that moment, a resolution—more a threat—came to his mind. He glared at the crucifix and hissed, “You! You! I will deal with you, just you wait!”
The undertaker arrived at last and took Dora and her cursed crucifix away.
If the object that Father Ulisses had created was what Tomás inferred it was from the priest’s wild scribblings, then it was a striking and unusual artifact, something quite extraordinary. It would do nothing less than turn Christianity upside down. It would make good his threat. But did it survive? That was the question that gripped Tomás from the moment he finished reading the diary in his flat after he had smuggled it out of the Episcopal archives. After all, the object might have been burned or hacked to pieces. But in a pre-industrial age, when goods were crafted one by one and distributed slowly, they shone with a value that has faded with the rise of modern industry. Even clothing was not thrown away. Christ’s scanty clothing was shared by Roman soldiers who believed he was nothing more than a lowly Jewish rabble-rouser. If ordinary clothes were passed on, then surely a large sculpted object would be preserved, all the more so if it was religious in nature.
How to determine its fate? There were two options: Either the object had stayed on São Tomé, or it had left São Tomé. Since the island was poor and given over to commerce, he guessed that it had made its way off the island. He hoped it had gone to Portugal, to the mother country, but it could also have gone to one of the many trading posts and cities along the coast of Africa. In both cases, it would have travelled by ship.
After the death of his loved ones, Tomás spent months seeking evidence of Father Ulisses’ creation. In the National Archives of Torre do Tombo, he searched and studied the logbooks of Portuguese ships that travelled the western coast of Africa in the few years after Father Ulisses’ death. He worked on the assumption that the carving had left São Tomé on a Portuguese ship. If it had departed on a foreign ship, then God only knew where it had ended up.
Finally, he came upon the logbook of one Captain Rodolfo Pereira Pacheco, whose galleon had departed São Tomé on December 14, 1637, carrying, among other goods, “a rendition of Our Lord on the Cross, strange & marvellous.” His pulse had quickened. This was the first and only reference to a religious object of any kind that he had seen in relation to the debased colony.
Written next to each item in the logbook was its point of disembarkation. A great number of goods were unloaded at one stop or another along the Slave and Gold coasts, sold or replaced by other goods for which they were traded. He read the word next to the cross in Captain Pacheco’s logbook: Lisboa. It had reached the homeland! He whooped in a way unseemly for a study room in the National Archives.
He turned Torre do Tombo upside down trying to find where Father Ulisses’ crucifix had gone once it reached Lisbon. He eventually found his answer not in the National Archives but back in the Episcopal archives, where he had started. The irony was more galling than that. The answer lay in the form of two letters on the very shelf of Cardinal Valdereis’s archives where he had found the diary, right next to where it had rested before he filched it. If only a string had attached diary to letters, he would have been spared much work.
The first letter was from the Bishop of Bragança, Antónioio Luís Cabral e Câmara, dated April 9, 1804, asking if the good Cardinal Valdereis might have some gift for a parish in the High Mountains of Portugal whose church had lately suffered a fire that destroyed its chancel. It was “a fine old church,” he said, though he did not name the church or give its location. In his reply, a copy of which was attached to Bishop Câmara’s letter, Cardinal Valdereis stated: “It is my pleasure to send on to you an object of piety that has СКАЧАТЬ