Название: Night Boat
Автор: Alan Spence
Издательство: Ingram
Жанр: Контркультура
isbn: 9780857868534
isbn:
I knew this, I had read about it. The custom was to engage in conversation about the tea, the bowls, the room, all of it. But my brain was numb and unable to link with my tongue. Hana had robbed me of language.
The bowl is beautiful, I heard myself say. The tea is delicious. The room is . . . very nice.
Hana bowed again, looked away. Was she trying to hide a smile?
The taste of tea is the taste of Zen, said her father. It sounded like something he had read rather than composed himself, but I nodded appreciatively, grateful that he was trying to put me at ease.
I sipped more of the tea, felt a warmth in my chest, a lightness in my head.
The taste of Zen!
And it all felt suddenly ridiculous, the stiffness and formality, the strained responses, the sheer tight-arsed artifice of it. And yet. And yet. There was the lightness. It bubbled up out of me and I laughed.
Good, I said. It tastes good!
Hana held out a tray of sugared sweets. I took one shaped like a flower and popped it in my mouth, let it dissolve.
I feel I have died, I said, and awakened in the Pure Land.
Her father chuckled, nodded approval.
By the end of the evening I had eaten more food than I had in the previous week, all prepared by Yotsugi-san’s cook. I had downed white miso soup and noodles in a golden vegetable broth, rice and tempura, four sorts of fish. Yotsugi-san had insisted I drink a cup of sake.
One for the road, he said. Let us drink to our continuing friendship.
The road, I said. Friendship.
The sake slipped down, warming, left a pleasant aftertaste. But it was deceptive. I wasn’t used to it, felt the rush to my head and again I found myself laughing.
Yotsugi-san said I could stay in one of their guest rooms, return to the temple in the morning, but I said I couldn’t miss the sesshin, which began early. The word slipped in my mouth and I pronounced it again with great deliberation. Sesshin.
I understand, said Yotsugi-san. But I hope, we both hope, you will visit us again soon.
I bowed, smiled directly at Hana who smiled back.
It would be a great honour, I said.
On the way back past the cemetery, the same dog came running after me, yapping and snarling.
Stupid dog! I shouted. What is wrong with you?
He barked louder, and this time instead of barking back at him, I just laughed and that was even more effective in driving him away.
The sesshin began at 3 a.m. with the clang of a bell. I’d had no sleep to speak of, was a little hungover from the sake, the rich food, the sheer unaccustomed intoxication of it all.
Hana.
Bleary and barely awake, head numb, I managed to fold up my bedding – the thin futon, the single rough blanket – and bundle it away. Then I joined the line to use the toilet, the pit dug in the dirt floor. Ignore the stink. Splash my face with cold water, taking particular care to wash my ears. Cup a little water in my hands to swill in my mouth. Swallow it down. Follow the others into the meditation hall. Sit on my cushion on the tan platform.
We sat in two rows, facing each other. Incense was lit, a thick, heavy scent.
Clang.
The bell rang, deep and resonant, beginning the session. The head priest entered the room without a sound, and we sensed it, a change in the atmosphere. Backs straightened. He walked slowly, silently, behind each row, stopping here or there to administer a sharp rap with his stick on a curved spine, hunched shoulders. He stopped for a moment right behind me and I braced myself for a blow that didn’t come. I bowed with folded hands, gassho, and he moved on.
At the end of the hall he stopped and turned, then he told a story, by way of instruction. It was one I had heard before and I knew it was sometimes assigned as a koan, to be addressed in meditation, an insoluble problem to push the mind beyond itself, beyond thought.
The priest’s voice was measured, incantatory, as if imparting some ancient wisdom.
In ancient China there was an old woman who took it upon herself to provide for a monk and support him in his practice. She had a hut built where he could meditate, and she provided a little food for him every day. This went on for twenty years, and one day she decided to test him, to find out what progress he had made. So she approached a beautiful young woman and asked her to visit the monk.
Embrace him, she said, then ask him suddenly, What now?
The girl did as she was instructed. She caressed the monk and said to him, What now?
The monk remained very serious and stern.
In the depth of winter, he said, a withered tree grows on an old rock. Nowhere is there any warmth.
The girl returned to the old woman and reported what he had said.
That rascal, said the old woman. To think I’ve fed and supported him for twenty years.
She went to the monk and railed at him.
You showed no concern for this girl, she said. You gave no thought to her situation. By all means resist the temptation of the flesh, but show at least a little compassion.
Then she threw him out of the hut and burned it to the ground.
When the priest had finished reciting the story, he bowed.
Now, he said, meditate on this.
Had the priest chosen the koan particularly for me? The thought was arrogant. The truth of the story was universal. It applied to each and every monk meditating in the zendo. And yet.
I imagined Hana coming to me in my room, embracing me, asking me suddenly, What now?
Hana’s fragrance. The curve of her neck.
A withered tree on an old rock.
The monk’s reaction was wrong.
Nowhere is there any warmth.
But returning the girl’s embrace would also have been wrong.
A koan.
This is wrong, the opposite is wrong. What now?
Act.
СКАЧАТЬ