Sex & Rage. Eve Babitz
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sex & Rage - Eve Babitz страница 3

Название: Sex & Rage

Автор: Eve Babitz

Издательство: Ingram

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия: Canons

isbn: 9781786892751

isbn:

СКАЧАТЬ Skeleton Team Olympiad

       The Mysterious East Meets an L.A. Orange

       Tea for Three

       Paying for Lunch

       Complicated Woman, Complicated Dream

       You’re Actually From That Place?

       Devant Elaine’s

       La Mer

       Après Elaine’s

       The Last Night

       The Last Dawn

       Wini’s Wild Oat

       The Godmother

       PART I

       Jacaranda

      Jacaranda’s name was pronounced “Jack-ah-ran-dah,” as in jack-o’-lan-tern, the same rhythm. It’s the name of a Central American flowering tree that grows in Los Angeles, and in Spanish it was originally “Hawk-ah-rahn-dah.” It was just like her parents to name their daughter Jacaranda. Her father was a Trotskyite descended from bomb-throwing Russian anarchists, and Jacaranda’s mother was born illegitimately, because her mother refused to marry the man who was the father. “I’m not marrying a rapist,” Jacaranda’s maternal grandmother explained. She moved to Texas and lost her illusions about the Catholic Church in one fell swoop—she was excommunicated, not him!

      They lived in Santa Monica near the ocean. Jacaranda’s father was a studio musician and they lived in a bungalow house, one with a mortgage, about two blocks from the ocean. Jacaranda grew up tan, with streaky blond hair, and tar on the bottom of her feet. Her sister, April, grew up three years younger, with a darker tan, and streaky reddish layers in her darker hair, and tar on the bottom of her feet. They looked absolutely nothing alike.

      From the very start, Jacaranda was the big one with the large head who, till she was three, had to be swathed in pink for people not to say, “My, what a nice healthy boy you’ve got there . . .” April was a girl, a girlish girl with curly brown curls and a rosy-cheeked smile, delicate bone structure, and a small head. Neither Jacaranda nor April looked anything at all like the parents, Mort and Mae Leven, except that Jacaranda’s head and Mort Leven’s head were 7 ⅞ in hat size—one of the largest hat sizes, even for men.

      The two girls grew up at the edge of the ocean and knew it was paradise, and better than Eden, which was only a garden. All Jacaranda cared about was surfing. First it was body-surfing where she would stare at the edge of the water, watching the waves to see which side the riptide was twisting back out on; then she’d slowly force herself upon the sea though it resisted. She’d walk out till she was up to her waist and all tangled up in the problem. The waves would now be coming and it was her choice, as they came, whether to slide on through under them in the glassgreen water and ignore them crashing toward L.A. behind her—or to match herself up with the ocean’s rhythm, to swim out just far enough, then stop, wait, push herself forward to catch the wave, and tumble into shore. Sometimes, if she miscalculated, she’d be swung back under the wave’s lip and squashed down into the sand. When she was twelve, Jacaranda was given a surfboard.

      No matter what the waves were doing, no matter what tides and thunders went on beneath her, she stayed on the board. The board tilted and tried to buck her off, the whole world slanted suddenly, the board would shoot out from under her before she knew it—the trick was to get the board back and keep going.

      Jacaranda would surf before school and after school, and during school if she could, if the day was too nice. Mae Leven was “understanding” and would write notes to Jacaranda’s teachers about her daughter “coming down with a cold.” If Jacaranda tried it too often, Mae would turn into a black mamba snake and whirl around like a whip, snarling something darkly Southern.

      Mort Leven played in the orchestra at Twentieth Century-Fox. They paid him $150 a week, which, in 1949 when he went “under contract,” was a comfortable salary. It allowed him to put a down payment on their house in Santa Monica where they could live happily ever after for as long as ever after would bear up. Mort Leven’s great-aunt Sonia was a major star in the early twenties and thirties, and two decades later was still so powerful with the studio executive system that she was able to get Mort a job. (In Hollywood, if you can’t have a father in the Industry, the least you can have is a great-aunt.) It didn’t matter that Mort Leven had been a concert violinist or that he had studied with the greatest masters of his time and toured Europe; it didn’t matter that he was probably one of the finest violinists in the world—not to Twentieth Century-Fox. What mattered to the studio was Sonia, Jacaranda’s great-great-aunt and “godmother.” Sonia was able to get Mort the interview with Harry Katz, the studio’s chief musical administrator, an interview that in those days only a miracle or a father in the Industry merited.

      Harry Katz had started out in the Yiddish theater on the Lower East Side and had a brother in the Industry, who in 1931 had sent for him to come out on a train to Hollywood. The pictures had sound and Harry could conduct the orchestra. After all, he’d been doing it since he was a kid in Toronto, a Jewish refugee like everybody else, a friend of Sonia’s from “the old days” before Toronto, in Kiev. So “For Sonia’s great-nephew, I put aside the official rules,” he declared. “I let a total unknown try out in my office.”

      Mort was told to “bring something with a piano part” so Harry could play along and see just how well Mort could keep up. Mort Leven couldn’t quite bring himself to debase his musical worth either. So he brought a piece, a new piece by Igor Stravinsky that he’d purchased in Paris, a piece that hadn’t even been published in America yet, a piece where every measure was in a different time signature—so that it went from two-four to three-four (the waltz) to seven-eight to two-two to five-eight . . . Mort Leven casually handed the piano part to Harry and, on a music stand, set up his violin score.

      “Who is this guy Stravinsky?” Harry asked. “That how you pronounce it?” He opened the music, took one look at the time signatures, and burst into roaring laughter. “Is this a joke?” To Harry Katz, this was the funniest thing a job applicant had ever done—faked up a whole score of music this way! (Later, when Harry found out a certain Igor Stravinsky did exist, and was the musical genius of the century, and was the man who had just left Jacaranda’s sixteenth birthday party with his glorious wife, Vera, he asked, “Morty, tell me the truth, a man like that, he can’t be making more than twenty-five grand a year, can he?”)

      IT WAS AN easy life, growing up by the beautiful sea with her tan sister, her beautiful mother and black-curly-hair genius father, the Twentieth Century-Fox money rolling beautifully in every week, allowing Mort to save enough to buy real estate in Santa Monica. “Income property,” it was СКАЧАТЬ