Потоп. Генрик Сенкевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потоп - Генрик Сенкевич страница 55

Название: Потоп

Автор: Генрик Сенкевич

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия: Трилогия

isbn: 978-5-17-074133-5, 978-5-271-42461-8

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Погоди, пан! – сказал воевода.

      Он хлопнул в ладоши и, когда явился слуга, велел подать чернила, бумагу и перья и уселся писать.

      По прошествии получаса он посыпал лист бумаги песком, стряхнул песок и сказал:

      – Я посылаю еще одно воззвание, чтобы ополченцы явились pro die 27 praesentis[18], не позднее, думаю, что в этот последний срок они non deesse patriae[19]. А теперь скажи мне, пан, есть ли вести о неприятеле?

      – Есть. Виттенберг обучает свои войска на лугах под Дамой.

      – Много ли их у него?

      – Одни говорят, семнадцать тысяч, другие – что больше.

      – Гм! Нас и столько не наберется. Как ты думаешь, сможем мы дать им отпор?

      – Коли шляхта не явится, об этом нечего и думать.

      – Как не явиться – явится! Дело известное, ополченцы никогда не торопятся. Ну, а вместе с шляхтой справимся?

      – Нет, не справимся, – холодно ответил Скшетуский. – Ясновельможный воевода, у нас ведь совсем нет солдат.

      – Как так нет солдат?

      – Ты, ясновельможный воевода, так же, как и я, знаешь, что все войско на Украине. Нам оттуда и двух хоругвей не прислали, хотя Богу одному ведомо, где гроза опасней.

      – А ратники, а шляхта?

      – На двадцать мужиков едва ли один нюхал порох, а на десять едва ли один умеет держать ружье. Из них получатся добрые солдаты, но только после первой войны, не теперь. Что ж до шляхты, то спроси, ясновельможный воевода, любого, кто хоть немного знаком с военным делом, может ли шляхетское ополчение устоять против регулярных войск, да еще таких, как шведские, ветеранов всей Лютеровой войны, привыкших к победам.

      – Так вот ты как превозносишь шведов?

      – Не превозношу я их! Будь тут у нас тысяч пятнадцать таких солдат, какие были под Збаражем, постоянного войска да конницы, я бы их не боялся, а с нашими дай Бог хоть что-нибудь сделать.

      Воевода положил руки на колени и в упор поглядел на Скшетуского, точно хотел прочитать в его глазах какую-то тайную мысль.

      – Тогда зачем же мы пришли сюда? Уж не думаешь ли ты, что лучше было бы сдаться?

      Скшетуский вспыхнул при этих словах.

      – Коли я такое помыслил, вели, ясновельможный воевода, на кол меня посадить. Ты спрашиваешь, верю ли я в победу, я отвечаю как солдат: не верю! А зачем мы сюда пришли, это дело другое. Как гражданин, я отвечаю: чтобы нанести врагу первый удар, чтобы задержать его и позволить снарядиться и выступить другим воеводствам, чтобы нашими телами до той поры сдерживать натиск, покуда все мы не поляжем до последнего человека!

      – Похвальное намерение, – холодно возразил воевода, – но вам, солдатам, легче говорить о смерти, нежели нам, кому придется ответ держать за море напрасно пролитой шляхетской крови.

      – На то у шляхты и кровь, чтоб проливать ее.

      – Так-то оно так! Все мы готовы голову сложить, это ведь самое легкое дело. Но долг тех, кто по воле провидения поставлен начальником, не одной только славы искать, СКАЧАТЬ



<p>18</p>

к 27-му числу текущего месяца (лат.).

<p>19</p>

не оставят отчизны (лат.). Подразумевается: в беде.