Название: Генералиссимус Суворов
Автор: Леонтий Раковский
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Великая судьба России
isbn: 978-5-17-074578-4, 978-5-271-36250-7
isbn:
5
Ф у з е я – ружье.
6
А у д и т о р – военный чиновник.
7
К а п р а л ь с т в о – отделение.
8
К и р а с а – латы, металлический панцирь на спину и грудь.
9
Ф у з и л е р – мушкатер, фурштатский – обозный.
10
Л а н д м и л и ц и я – местное земское войско, организованное Петром I.
11
К о н ф е р е н ц и я – придворный военный совет, руководивший из Петербурга военными действиями русской армии за границей.
12
Г о ф к р и г с р а т – австрийский придворный военный совет.
13
С и к у р с – помощь.
14
Р е т р а н ш е м е н т – окоп.
15
Р е т и р а д а – отступление.
16
В а г е н б у р г – обоз, построенный прямоугольником.
17
Р у н д – поверка часовых.
18
Ш т е р н ш а н ц – звездообразный окоп.
19
Фридрих II (1712–1786) – прусский король из династии Гогенцоллернов, крупный полководец.
20
К черту! (нем.)
21
Ф у х т е л ь – плоская сторона сабли.
22
П о з и т у р а – положение тела, выправка.
23
Б р а н д к у г е л ь – зажигательное ядро.
24
Г а н ш п и г – деревянный рычаг для поворачивания хобота пушки.
25
Господи, я в твоей власти! (нем.)
26
Семилетняя война (1756–1763) между Австрией, Россией, Францией, Испанией, Саксонией, Швецией – с одной стороны, и Пруссией, Великобританией и Португалией – с другой. Вызвана обострением англо-французской борьбы за колонии и столкновением агрессивной политики Пруссии с интересами Австрии, Франции и России.
27
Э к з е р ц и ц и я – ученье.
28
В е д е т ы – конный караул близ лагеря или квартиры начальника войск.
29
Д е т а ш е м е н т – отряд.
30
Пошел скорей!
31
П л а ц и н д а – пресная, тонко раскатанная лепешка.
32
Сладкая брага.
33
Ф л и г е л ь м а н – солдат, делавший перед фронтом ружейные приемы, которые вслед за ним повторял весь строй.
34
СКАЧАТЬ