Мрачный договор 721. 1 том. Рамиль Равилевич Невмянов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мрачный договор 721. 1 том - Рамиль Равилевич Невмянов страница 6

СКАЧАТЬ корни?

      Не дожидаясь ответа от Кэтрин, мистер Грей добавил, – Видите ли, моя бабушка была родом из Ирландии, а вот мои родители, да и сам я, родились и выросли в этом городке, – он слегка приподнял турку и отвел ее от пламени, вырывавшейся из плиты.

      Кэтрин скрестила руки на груди, – Я из далека. Как вы думаете откуда?

      Джон улыбнулся, – Как мило, что офицер полиции проверяет простого местного жителя на эрудицию.

      – Я не хотела Вас обидеть. Не держите зла, я утомилась на работе и сама не понимаю, что несу.

      Джон закончил приготовление, повернулся, чтобы выдать заказ и с явной радостью в глазах, игриво с прищуром заговорил, – Я не обидчив. Но я совершенно не против поиграть с Вами, офицер, – мистер Грей поставил стакан перед Кэтрин и продолжил мысль, – у Вас ярко рыжие длинные волосы, которые собраны Вами в косичку, чтобы не привлекать внимание. Вы конкретны, самодостаточны, у вас серо-голубые глаза… хм… У Вас шотландские корни, мисс Минс, не так ли?

      – Почему вы так решили? – она не смогла скрыть от Джона свое удивление.

      Он подвинул ей приготовленный кофе в картонном стакане и закрыл его пластиковой крышкой с фирменными инициалами «ДГ».

      – Ваше удивление указывает на мое попадание в цель! – Мистер Грей облокотился на прилавок, – В Шотландии проживает около 13% всех рыжеволосых людей. Вы сделали длинную косу, по традиции шотландских воителей, во времена восстаний против английского гнета. Когда я поцеловал Вашу руку, я хоть и без очков, но сумел разглядеть синие вены сквозь Вашу тонкую белую кожу нежной руки, значит, Вы не часто бываете на солнце.

      – Может быть я покрасила свои волосы, – Произнесла она улыбаясь.

      – Нет, мисс Минс. Такой цвет нельзя получить ни одним спектром продаваемых в магазине красок для волос…

      Кэтрин попробовав кофе, не смогла не отметить аромат фирменного ирландского американо, – Безумно вкусно, мистер Грей. Сколько я должна Вам?

      Мистер Грей, скрестив свои старые руки на груди словно ветви дерева, нахмурившись своими густыми черными бровями, произнес, – Нисколько.

      – Нет, я так не могу, мистер Грей. Сколько? – она достала кошелек из сумочки, которую войдя положила на соседний стул, придвинутый к барной стойке.

      – Позвольте, мисс, это будет угощением. Мне очень приятно, если такой очаровательный офицер примет угощение от старого и больного Джона.

      Ей было неловко, но она не смогла отказать ему. От него веяло добротой и она почувствовала такой комфорт рядом с ним, будто это был ее родственник: дедушка, или дядя.

      – Я не позволяю платить за себя, но Ваше угощение, мистер Грей, я не могу не принять. Спасибо!

      – Заходите еще, офицер.

      – Не сомневайтесь. Ради такого напитка и такой дружеской беседы обязательно. Всего доброго, мистер Грей. Мне пора идти.

      Она улыбнулась, взяла кофе и отправилась к своему припаркованному автомобилю. СКАЧАТЬ