Путешественница во времени. Воспоминания о будущем. Анастасия Сычёва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешественница во времени. Воспоминания о будущем - Анастасия Сычёва страница 4

СКАЧАТЬ гувернанткой. Я сделала максимально честные глаза, но ту это нисколько не впечатлило.

      – Значит, вы уверены, что чувствуете себя хорошо, мисс Барнс? – и голос такой резкий, словно я перед ней в чём-то провинилась!

      – Гораздо лучше. Спасибо, – прошелестела я, понятия не имея, как к ней обращаться.

      Та неодобрительно покачала головой, но внезапно пошла на компромисс:

      – Я пошлю за доктором Митчеллом.

      – Вы очень добры.

      Доктор появился через пару часов. «Гувернантка» вновь сначала тщательно проверила, чтобы я была до подбородка укрыта одеялом, и только потом пропустила уже знакомого толстячка с саквояжем.

      – Как вы себя чувствуете, мисс Барнс? – спросил он, даже не пытаясь провести осмотр.

      Я мысленно пожала плечами и ответила:

      – Более чем сносно.

      – Вызывает ли что-нибудь беспокойство? Что-нибудь болит?

      Это был как раз тот момент, над которым я размышляла последние сутки. Раз мне предстоит выживать в совершенно незнакомом мире, нужно максимально упростить себе задачу. Пожалуй, стоило рискнуть. Ведь, судя по ощущениям, что бы ни произошло с настоящей мисс Барнс, больше всего пострадала её голова…

      – У меня провалы в памяти, – выдавила я.

      У молоденькой горничной расширились глаза, женщина в зелёном платье сохраняла бесстрастное лицо, а доктор отреагировал совершенно спокойно.

      – Это не удивительно, ведь вы ушибли голову во время падения. Какого рода провалы в памяти вас беспокоят?

      – Я не помню имена… – осторожно, словно пробуя зыбкую почву, начала я, пристально следя за реакцией присутствующих. – Не помню последних событий.

      Доктор Митчелл смотрел на меня с самым живым интересом.

      – И при этом вы чувствуете себя намного лучше?

      – Да.

      – Весьма любопытно, – пробормотал он, изобразив сочувственное выражение лица. – Мисс Барнс, пускай это вас не тревожит. Небольшая потеря памяти вполне ожидаема после этого несчастного случая. Полагаю, что память в скором времени вернётся. Мисс Грэм, – обратился он к вобле. – Полагаю, мисс Барнс может подняться с постели. Разумеется, она не должна волноваться и нервничать. И выходить из дома в ближайшее время я бы не советовал…

      – Благодарю вас, мистер Митчелл, – вежливо отозвалась та, и доктор, слегка поклонившись мне на прощание, пожелал скорейшего выздоровления и удалился.

      Ещё через час я уже нежилась в горячей ванне. На практике это оказалась бадья, которую две горничные с трудом затащили в мою комнату и ещё полчаса наполняли горячей водой, таская тяжёлые вёдра. Закончив это дело, одна ушла, а та, которую я уже запомнила, осталась в комнате, явно ожидая от меня каких-то действий. В первый момент я растерялась, поскольку в своей реальности привыкла мыться одна, но потом вспомнила, что в старые времена (а меня, СКАЧАТЬ