Ричард Длинные Руки – принц короны. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – принц короны - Гай Юлий Орловский страница 9

СКАЧАТЬ высочество?

      – Золото идет цвету ваших волос, – ответил я, – но кубок из золота тяжеловат для женской руки. Потому из золотого буду пить я, выказывая мощь моей длани, а вы из этого вот…

      Она произнесла в сомнении:

      – А не будет ли урона моей чести?

      – В чем? – спросил я удивленно.

      – Это сотворено не руками человека, – заявила она.

      – Но не в аду же, – оскорбленно сказал я. – Там все грубо, уж поверьте!

      Она произнесла медленно:

      – Поверю. Вы знаете, о чем говорите.

      И хотя это прозвучало как комплимент, я что-то в нем засомневался, а когда дошло, как до жирафа, что она имеет в виду, реагировать уже как-то поздно, иначе заслужишь репутацию мудреца, что задним умок крепок.

      – Это дар, – договорил я запоздало, – из более… прекрасных сфер.

      Она покосилась на мое лицо, в ее глазах странное выражение, где и насмешка, и превосходство, и даже сочувствие, но когда осторожно пригубила вино, на щеках проступил некий румянец.

      – Рад, – сказал я с сарказмом, – что вам хоть что-то понравилось.

      Она грациозно вскинула брови (зараза, у нее даже это получается грациозно), большие серьезные глазищи оглядели меня с высокомерным изумлением.

      – Почему же, – произнесла она неспешно, – мне многое понравилось…

      – Например? – спросил я и приготовился услышать хоть что-то приятное.

      – Вы прекрасно украсили дворец, – сказала она. – Всю роскошь, что собирали король Леопольд и его предки, выставили наружу и, конечно, на разграбление. Сразу чувствуется, вы сами понимаете, что скоро придется удирать, поджав хвосты. Золото, конечно, постараетесь забрать, но громоздкую мебель, огромные ковры, статуи, столы из янтаря, колонны из редчайшего мрамора или драгоценного малахита… увы, придется бросить.

      Я спросил с любопытством:

      – Что, в самом деле можно так подумать?

      Она посмотрела с пренебрежением.

      – А разве не так?

      Я взглядом позвал Норберта, он торопливо поднялся и, обогнув стол, подошел ко мне.

      – Ваше высочество?

      Я кивнул в сторону Аскланделлы.

      – Ее высочество обеспокоена реакцией туземного населения на подобную щедрость. Здесь все скупые и жадные, потому сочтут, что мы собираемся отступить, забрав все ценное, а громоздкое оставить…

      Он бросил беглый взгляд на сразу застывшее лицо принцессы, перевел его на пирующих, снова посмотрел на императорскую дочь, на этот раз уже с огромным уважением.

      – Сэр, – сказал он с чувством, – ее высочество абсолютно правы. Позвольте немедленно принять меры, пока слухи еще не покинули пределы дворца?

      – Действуйте, – сказал я. – Если нужно… то и жестко.

      Он поклонился и немедленно исчез, а я повернулся к Аскланделле.

      – Спасибо за сотрудничество, СКАЧАТЬ