Фольклорный путеводитель по Каргополью. Е. А. Литвин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фольклорный путеводитель по Каргополью - Е. А. Литвин страница 36

СКАЧАТЬ название этих деревень.

      Труфаново, 1998, БЗТ

      208. [Деревня Ившинская в с. Труфаново раньше называлась Кукли. Это,] наверно, что-то от одежды…: вроде что-то там носили, так вот одевали, как куколь. [Кто носил?] Население, особенно женщины. Обычно ведь как называлось: такое надевали, как куколь такой на голову.

      Труфаново, 1998, ТАИ

      Село Рягово (деревня Кузьмины Горы)

      209. [В деревне Кузьмины Горы коров пасли.]

      [ИВН: ] Заложим, чтобы они там в болото, в трясину не ушли. Придут на пожню-то: коровы ходят, и среди стада-то медведь ходит, а трогать – ни разу не трогал, не было случая, чтобы там корову задрали. На Кузьминых Горах. [Почему так?] А вот чёрт его знает.

      [НЛ: ] Так вот. Считалось, что святое-то место было. Там было раньше место паломничества.

      [ИВН: ] Со всей России, со Старой Русы [приходили паломники] – дедко россказывал. Там церковь была, и этот… родник, и крест был поставлен, и икона у родника-то, и три елки около. Часовенка небольшая, и три ёлки росло. А под этими ёлками-то, ну, крест был сделан, и там роспятие было в кресту врезано, и родник считался у них святой. Вода святая, да всё. Да коренья там… Говорит, что… мне, говорит, дак смешно было, я всё время над ними смеялся – маленький. Говорит: залезут – одна задница торчит; они там эти коренья-то руками: этим, ножом-то, ничем нельзя – руками надо корешки-то… ну, как сувенир там, увезти-то…

      [НЛ: ] Не сувенир, а как святые… Святыня, да…

      [ИВН: ] Считалось, что вот на зуб положишь, так зубы не станут болеть, там ещё куда…

      [НЛ: ] Ну, к больным местам. Корешки от ёлок-то от святых.

      [ИВН: ] Крестным ходом там ходили, да… А потом цыган украл этот крест-то и доехал куда-то до деревни, да и его там убило, что ли, не знаю, этого цыгана-то. То ли молния – не знаю. Дедко россказывал: вроде молнией; бабка говорит уже, что, это самое, лошадь убила.

      [НЛ: ] Лошадь погнала, чего-то зашибла.

      [ИВН: ] И после этого, вот как украли это, сделалась громовая такая, как шарахнула – вот эти три ёлки, говорит, раскидало во все…

      [НЛ: ] Росщепило.

      [ИВН: ] Да, всё в щепки. [Откуда происходит название с. Кузьмины Горы?] Кузьма какой-то в селе жил, на охоту всё ходил; а бывало, вот под этими ёлками нашёл икону и дорогой её принёс. Он-то стоял – иконы-то не было. Он опять пошёл: приходит – она на том месте (легенда-то). И вот он туда переселился жить – Кузьма-то, – и после того там деревня-та образовалась, а потом там церковь поставили.

      Рягово, 1998, ИВН

      210. [Почему ваше родное село называется Кузьмины Горы?] Не знаю, наверно, Кузьма первый поселился.

      Рягово, 1998, СВА

      Село Слобода Калитинского сельсовета (деревня Федорово)

      211. [В деревне] дома здесь в ряд, а наш дом стоит, он стоит вот, сюда, вишь, выдвинулся весь. Причина была его в том: вон видите, крыша? Вот последний, дак на ле… с левой стороны, вот с левой стороны, там, – вот который дом строил, там дом ихний был, он был взят в армию на двадцать пять лет. [Когда это было?] Это было, значит, в тысяча восемьсот шестьдесят, это СКАЧАТЬ