Грани Обсидиана. Наталья Колесова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грани Обсидиана - Наталья Колесова страница 7

Название: Грани Обсидиана

Автор: Наталья Колесова

Издательство:

Жанр: Книги про волшебников

Серия:

isbn: 978-5-699-62757-8

isbn:

СКАЧАТЬ Чушь! Угрожать мне, слабой женщине, – зачем ему это? Он и так знал, какое впечатление производит одним своим присутствием.

      Я едва не отпрянула, когда он наконец зашевелился.

      – Вы терпеливы, – заметил лорд Фэрлин. – Или вы попросту онемели?

      – Я должна что-то сказать?

      – Вы могли бы спросить, кто изображен на портретах.

      – Мне очень интересно, пожалуйста… – пробормотала я.

      У него дернулся угол рта.

      – Не получается.

      – Что?

      – Не получается выглядеть кроткой и послушной. Пожалуй, не стоит и пытаться. Идите сюда.

      Я неохотно последовала за ним. Больше всего мне сейчас хотелось укрыться за надежной дверью моей спальни. Мы медленно шли между двумя рядами портретов. Все они – и женщины, и мужчины – не были безобразными или пугающими. Такими их делало родство с идущим впереди меня… человеком. Хозяин небрежно, словно его самого мало интересовало то, о чем он говорит, рассказывал о своих предках. Я пыталась вникнуть, но не слышала и половины. Скоро ли закончится эта пытка? Танцующие тени, хриплый голос, множество пристальных, живых, следящих за мной глаз…

      Лорд Фэрлин внезапно обернулся.

      – Прошу прощения за неудачную попытку развлечь вас! Думаю, вам, как и мне, нестерпимо скучно среди этих воркующих голубков. Наше присутствие их тяготит. Да и Бэрину стоит подумать о женитьбе…

      Он притворно поколебался, как бы сомневаясь, следует ли продолжать.

      – Вы ведь разумная девушка и понимаете, что его внимание к вам – не более чем долг радушного хозяина? Мой брат…

      Намеренная пауза.

      – Ваш брат просто хорошо воспитан, лорд Фэрлин, – подхватила я. – И потому не может оставить леди в одиночестве. А я, как вы заметили, очень разумна и не питаю беспочвенных надежд. Вам нечего меня опасаться.

      Он смотрел на меня, приподняв брови. Он явно рассчитывал на мое замешательство при известии, что Бэрин – его брат.

      – Я опасался за вас, – возразил неожиданно мягко.

      Оборотень стоял слишком близко. Впрочем, будь он даже на другом конце галереи, мне и этого было бы недостаточно. Не дождавшись ответа, лорд Фэрлин продолжил:

      – Что ж, возможно, вы владеете собой лучше нас. Нам же следует избегать сильных страстей и желаний. Мы помним, что случилось с одним из наших предков…

      – Что же? – невольно спросила я.

      Он отступил, открывая моему взгляду портрет молодого темноволосого мужчины. Лишь позже я поняла, что лорд остановился перед ним намеренно. И намеренно негромок и серьезен был его голос.

      – Шантор слишком любил свою невесту… она была такой красавицей. Они ждали долгие годы, прежде чем могли соединиться. Он так любил, так желал ее, что…

      Лорд, не отрываясь, смотрел на портрет, и у меня возникло жуткое ощущение, что мужчины глядят в глаза друг другу – через годы.

      – …что? – СКАЧАТЬ