Грани Обсидиана. Наталья Колесова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грани Обсидиана - Наталья Колесова страница 16

Название: Грани Обсидиана

Автор: Наталья Колесова

Издательство:

Жанр: Книги про волшебников

Серия:

isbn: 978-5-699-62757-8

isbn:

СКАЧАТЬ Бэрин быстро пересек комнату, опустился на колени. – Леди Инта поможет.

      – Да… поможет… – щурясь от боли, выдохнул раненый.

      – Идите сюда. – Бэрин быстро снимал с брата рубашку. Я подошла. Лорд Фэрлин, опершись одной рукой, наклонив голову и осторожно вздыхая, исподлобья следил за мной.

      – Что случилось? – пробормотала я.

      Бэрин, снимавший с лорда пояс, даже головы не поднял. Ответил лорд Фэрлин:

      – Нож…

      – Нож?

      – Ударили ножом.

      – Но… кто?

      Лорд Фэрлин закашлялся – или засмеялся:

      – К-кто?..

      – Помолчите оба! – нетерпеливо скомандовал Бэрин. – Леди, помогите! Или вы боитесь крови?

      Я опустилась рядом на колени, осмотрела рану: ударили со спины, метили в сердце…

      – Вот теплая вода, – сказал Бэрин.

      Я начала смывать запекшуюся кровь – заструилась алая. Не было у Лорда-Оборотня страшного косматого тела, как говорили, – гладкая кожа, лишь на груди покрытая жестким мужским волосом; твердые мышцы, широкие плечи… Бэрин сидел рядом с чистыми тряпками наготове. В очередной раз откинув падающие на лицо волосы, я заметила, что и сам лорд через плечо наблюдает за мной. Дышал он по-прежнему осторожно, но морщины боли у стиснутого рта и между темных бровей слегка сгладились. Лишь вздрагивали крылья тонкого носа.

      Перевязывая лорда, я почти обнимала его, касаясь щекой горячей спины и чувствуя запах мужской кожи. Мне не в первый раз приходилось оказывать помощь раненым, но сейчас меня смущало многое – мрачное молчание; теплое дыхание, касающееся моих волос; пристальное, неусыпное внимание, с которым следили за мной оба брата.

      – Вот и все, – наконец сказала я. Вытерла руки о заляпанную кровью рубашку. Держась за бок, лорд осторожно повернулся и сел ко мне лицом. Оно было бледным и отчужденным, но глаза смотрели по-прежнему зорко и выжидающе.

      – Благодарю вас, – произнес он холодно. Я поняла это как указание уйти. Бэрин поднялся следом за мной, а лорд рассматривал пол у моих ног.

      – Я могу идти? – спросила я обоих.

      Напряженный взгляд сделал Бэрина похожим на старшего брата.

      – Вы ничего не хотите сказать? – уточнил он тихо.

      Я с недоумением качнула головой.

      – Или даже спросить?

      – Я спрашивала. Разве вы ответили? Вы хотите сохранить все в тайне. Но почему? Виновного надо найти и наказать…

      Два брата смотрели на меня с одинаковым выражением. Молчание сказало больше слов.

      – Вы знаете… Вы знаете, кто это сделал?

      – Знаем, – уронил лорд задумчиво.

      – Но тогда… – я обвела взглядом их лица. – Вы хотите пощадить его? Но почему?

      – Виновный будет наказан, – сказал лорд Фэрлин, гладя мех ладонью. – Рано или поздно. Он знает, что мы знаем, – и это будет самым лучшим наказанием для него.

      Вскинул блеснувшие глаза.

      – Не СКАЧАТЬ