Поцелуй герцога. Элоиза Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй герцога - Элоиза Джеймс страница 16

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Быстрого взгляда на Руперта было достаточно, чтобы понять: в его планы это не входит. Брюки уже были спущены до колен. Он отпил большой глоток коньяка.

      – Возможно, тебе лучше допить до конца, – предложил он Оливии.

      Она так и сделала и посмотрела на жениха. Его лицо покраснело, а глаза казались остекленевшими. Очевидно, он успел налить себе второй бокал, когда она отвернулась.

      – Вот так! – слабо произнес Руперт и прикончил бокал.

      Оливия глубоко вздохнула, легла на диван, подняв платье, и застыла.

      – Хорошо. Мне поставить колено вот сюда, рядом с твоим бедром? Тут подушка мешается.

      Пару минут они пытались занять более или менее удобное положение.

      – Хочешь еще коньяку? – спросил Руперт. – Это болезненно для женщины. Так говорит мой отец.

      – Нет, спасибо. – К несчастью, выпитый коньяк ударил Оливии в голову, и она с трудом сдерживала смех. Что бы на это сказала ее мать?

      – Если захочешь плакать, я принес носовые платки. – Кажется, у Руперта не было особого желания приступать к делу.

      – Спасибо, я никогда не плачу. – Оливия с трудом подавила смех.

      – Правда? А я плачу все время, – сказал Руперт.

      – Я помню, как ты рыдал во время праздника в саду, когда с дерева упал мертвый воробей.

      Лицо Руперта сморщилось.

      – Это всего лишь птица, – быстро добавила Оливия.

      – Быстрая, веселая и дикая.

      – Воробей?

      Кажется, Руперт совершенно забыл о том, чем они собирались заняться, хотя и стоял по-прежнему на коленях, держа наготове свое достоинство. Его глаза пристально смотрели в одну точку.

      – Я написал стихотворение, – сказал он.

      Оливии показалось, что сейчас Руперт не в состоянии приступить к делу.

      – Какое стихотворение? – Жизнь с Рупертом будет подчиняться своему особому ритму. Не стоит его торопить.

      – Быстрая, пестрая птица упала на землю, и деревья окутала тьма.

      Оливия подняла голову.

      – Это все?

      Руперт кивнул, не сводя с нее глаз.

      – Мило, – искренне ответила она. Впервые в жизни она говорила своему жениху правду. – Тьма окутывает деревья. Мне нравится.

      – Мне было очень жаль эту птицу, – кивнул Руперт. – Почему ты никогда не плачешь?

      Оливия плакала один раз, встретив своего будущего жениха. Ей было десять лет, ему пять. В то утро мечты о сказочном принце, за которого она выйдет замуж, разбились вдребезги.

      Хотя ей было всего десять лет, она поняла, что у Руперта что-то не в порядке с головой. Однако когда она сказала об этом матери, та нахмурилась.

      – Возможно, маркиз не так умен, как ты, но это все равно что ожидать от герцога умения составлять букеты. Ты слишком умна для твоего же блага.

      – Но… – с отчаянием начала было Оливия.

      – Ты самая счастливая девочка на свете, – с непоколебимой уверенностью заявила мать. СКАЧАТЬ