Название: День рождения – гнусный праздник
Автор: Екатерина Фролова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Юмористическая проза
isbn:
isbn:
Тамара Васильевна согласилась на одну печеньку. Как элегантно она её разжёвывала – я даже засмотрелась. Но потом поняла, что пялиться на гостей неприлично, и уткнулась носом в собственную чашку, которую торопливо наполнила. Милая женщина уже пришла в себя. Краснота с неё сошла, испарина тоже. Взгляд Тамары Васильевны стал осмысленным, немного снисходительным, но иного быть и не могло у женщины, которая в сорок пять выглядела стройнее и эффектнее многих тридцатилетних.
Ох, Боже мой, тридцать лет. Через две недели мне стукнет тридцать, и я смогу смело, но без энтузиазма сказать, что разменяла четвёртый десяток. Мысль показалась устрашающей и против моей воли отразилась на лице. Чуткая Тамара Васильевна перемену в моём настроении уловила.
– Что-то не так, Майя Сергеевна?
Мне было неловко признаваться в мыслях о возрасте. И не потому, что я стыдилась боязни старости. Делиться скрытыми страхами с женщиной, которая старше меня на пятнадцать лет, как мне подумалось, было бы оскорбительно для моей собеседницы.
Тамара Васильевна поправила причёску, хлебнула из чашки и с умным видом сказала:
– Причина всех женских печалей – мужчина. Не сочтите за наглость, Майя Сергеевна, вмешиваться в вашу личную жизнь я не собираюсь. Но скажу, что идеальных мужчин не бывает. Поэтому не тратьте времени на переживания. Это портит настроение и добавляет морщин. А бороться с ними сложнее, чем с любыми другими проблемами. Я замужем двадцать лет и за это время успела найти секрет семейного счастья.
Разговор о морщинах меня зацепил. Я не стала разубеждать собеседницу, что она ошиблась с выводами – побоялась выдать свои истинные страхи. А потому ненавязчиво поинтересовалась:
– И в чём же он кроется?
– Не принимать всё близко к сердцу, – повела плечами Тамара Васильевна. – Этот простой совет только поначалу кажется невыполнимым. Но когда перестаёшь суетиться, переживать о пустяках и требовать от своей второй половины слишком многого, жизнь становится проще.
– Попробую научиться, – улыбнулась я, не слишком вникая в слова собеседницы.
Простыми истинами меня не удивить. Я была больше впечатлена бархатистой кожей лица Тамары Васильевны. Только сейчас, вблизи, я это ухоженное лицо подробно разглядела. А ещё волосы – блестящие, живые, густые, с ровным срезом. Понятно, что шевелюру Тамара Васильевна регулярно подкрашивала, но как же ей шло это элегантное каре оттенка воронова крыла. Говорят, чёрный цвет добавляет возраста, но Тамару Васильевну это правило будто бы не касалось. Да, она не выглядела девочкой, зато производила впечатление изысканной леди, однозначно моложе своих сорока пяти.
Когда я впервые её увидела, вспомнила обложку детской книжки про Мэри Поппинс. Именно так художник изобразил няню всех времён: точёную, с длинной белой шеей, в элегантном пальто и с чёрными волосами. Лицо Викторовой секретарши было не столь суровым, как у героини английской писательницы, но таким же гладким, ухоженным, непроницаемым.
СКАЧАТЬ