Tarzan: The Adventures and the Works of Edgar Rice Burroughs. Edgar Rice Burroughs
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tarzan: The Adventures and the Works of Edgar Rice Burroughs - Edgar Rice Burroughs страница 93

Название: Tarzan: The Adventures and the Works of Edgar Rice Burroughs

Автор: Edgar Rice Burroughs

Издательство: Автор

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9783956701696

isbn:

СКАЧАТЬ bestial countenance. To Jane Clayton he looked more gorilla than human. He tried to converse with her, but without success, and finally he called to some one without.

      In answer to his summons another Negro entered—a man of very different appearance from M'ganwazam—so different, in fact, that Jane Clayton immediately decided that he was of another tribe. This man acted as interpreter, and almost from the first question that M'ganwazam put to her, Jane felt an intuitive conviction that the savage was attempting to draw information from her for some ulterior motive.

      She thought it strange that the fellow should so suddenly have become interested in her plans, and especially in her intended destination when her journey had been interrupted at his village.

      Seeing no reason for withholding the information, she told him the truth; but when he asked if she expected to meet her husband at the end of the trip, she shook her head negatively.

      Then he told her the purpose of his visit, talking through the interpreter.

      "I have just learned," he said, "from some men who live by the side of the great water, that your husband followed you up the Ugambi for several marches, when he was at last set upon by natives and killed. Therefore I have told you this that you might not waste your time in a long journey if you expected to meet your husband at the end of it; but instead could turn and retrace your steps to the coast."

      Jane thanked M'ganwazam for his kindness, though her heart was numb with suffering at this new blow. She who had suffered so much was at last beyond reach of the keenest of misery's pangs, for her senses were numbed and calloused.

      With bowed head she sat staring with unseeing eyes upon the face of the baby in her lap. M'ganwazam had left the hut. Sometime later she heard a noise at the entrance—another had entered. One of the women sitting opposite her threw a faggot upon the dying embers of the fire between them.

      With a sudden flare it burst into renewed flame, lighting up the hut's interior as though by magic.

      The flame disclosed to Jane Clayton's horrified gaze that the baby was quite dead. How long it had been so she could not guess.

      A choking lump rose to her throat, her head drooped in silent misery upon the little bundle that she had caught suddenly to her breast.

      For a moment the silence of the hut was unbroken. Then the native woman broke into a hideous wail.

      A man coughed close before Jane Clayton and spoke her name.

      With a start she raised her eyes to look into the sardonic countenance of Nikolas Rokoff.

      Chapter 13

      Escape

      For a moment Rokoff stood sneering down upon Jane Clayton, then his eyes fell to the little bundle in her lap. Jane had drawn one corner of the blanket over the child's face, so that to one who did not know the truth it seemed but to be sleeping.

      "You have gone to a great deal of unnecessary trouble," said Rokoff, "to bring the child to this village. If you had attended to your own affairs I should have brought it here myself.

      "You would have been spared the dangers and fatigue of the journey. But I suppose I must thank you for relieving me of the inconvenience of having to care for a young infant on the march.

      "This is the village to which the child was destined from the first. M'ganwazam will rear him carefully, making a good cannibal of him, and if you ever chance to return to civilization it will doubtless afford you much food for thought as you compare the luxuries and comforts of your life with the details of the life your son is living in the village of the Waganwazam.

      "Again I thank you for bringing him here for me, and now I must ask you to surrender him to me, that I may turn him over to his foster parents." As he concluded Rokoff held out his hands for the child, a nasty grin of vindictiveness upon his lips.

      To his surprise Jane Clayton rose and, without a word of protest, laid the little bundle in his arms.

      "Here is the child," she said. "Thank God he is beyond your power to harm."

      Grasping the import of her words, Rokoff snatched the blanket from the child's face to seek confirmation of his fears. Jane Clayton watched his expression closely.

      She had been puzzled for days for an answer to the question of Rokoff's knowledge of the child's identity. If she had been in doubt before the last shred of that doubt was wiped away as she witnessed the terrible anger of the Russian as he looked upon the dead face of the baby and realized that at the last moment his dearest wish for vengeance had been thwarted by a higher power.

      Almost throwing the body of the child back into Jane Clayton's arms, Rokoff stamped up and down the hut, pounding the air with his clenched fists and cursing terribly. At last he halted in front of the young woman, bringing his face down close to hers.

      "You are laughing at me," he shrieked. "You think that you have beaten me—eh? I'll show you, as I have shown the miserable ape you call 'husband,' what it means to interfere with the plans of Nikolas Rokoff.

      "You have robbed me of the child. I cannot make him the son of a cannibal chief, but"—and he paused as though to let the full meaning of his threat sink deep—"I can make the mother the wife of a cannibal, and that I shall do—after I have finished with her myself."

      If he had thought to wring from Jane Clayton any sign of terror he failed miserably. She was beyond that. Her brain and nerves were numb to suffering and shock.

      To his surprise a faint, almost happy smile touched her lips. She was thinking with thankful heart that this poor little corpse was not that of her own wee Jack, and that—best of all—Rokoff evidently did not know the truth.

      She would have liked to have flaunted the fact in his face, but she dared not. If he continued to believe that the child had been hers, so much safer would be the real Jack wherever he might be. She had, of course, no knowledge of the whereabouts of her little son—she did not know, even, that he still lived, and yet there was the chance that he might.

      It was more than possible that without Rokoff's knowledge this child had been substituted for hers by one of the Russian's confederates, and that even now her son might be safe with friends in London, where there were many, both able and willing, to have paid any ransom which the traitorous conspirator might have asked for the safe release of Lord Greystoke's son.

      She had thought it all out a hundred times since she had discovered that the baby which Anderssen had placed in her arms that night upon the Kincaid was not her own, and it had been a constant and gnawing source of happiness to her to dream the whole fantasy through in its every detail.

      No, the Russian must never know that this was not her baby. She realized that her position was hopeless—with Anderssen and her husband dead there was no one in all the world with a desire to succour her who knew where she might be found.

      Rokoff's threat, she realized, was no idle one. That he would do, or attempt to do, all that he had promised, she was perfectly sure; but at the worst it meant but a little earlier release from the hideous anguish that she had been enduring. She must find some way to take her own life before the Russian could harm her further.

      Just now she wanted time—time to think and prepare herself for the end. She felt that she could not take the last, awful step until she had exhausted every possibility of escape. She did not care to live unless she might find her way back to her own child, but slight СКАЧАТЬ