Facing the Lion. Simone Arnold-Liebster
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Facing the Lion - Simone Arnold-Liebster страница 22

Название: Facing the Lion

Автор: Simone Arnold-Liebster

Издательство: Автор

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 9782879531397

isbn:

СКАЧАТЬ shoes of the last century, ribbons and laces to perform a sacred vow. It was in this attic that we had learned a lot from those stacks of yellowed newspaper stories, novels, happy ones, sad ones, and even Inquisition dramas. But those were over now. It was a time to make a solemn vow to keep faithful to each other. We promised to exchange our dolls’ homework by mail.

      Downstairs, the conversation among the four women heated up.

      “Bibelforscher are Communist agents!” Grandma shouted.

      “You must earn lots of money running around like you do,” Valentine yelled.

      “Yes, for that you have good feet,” added Aunt Eugenie. “You fool! You only make those American leaders rich,” Aunt Valentine said sarcastically.

      “You are paid by the Jewish world power and are undermining the Church,” said Aunt Eugenie.

      With a threatening voice, Grandma said emphatically: “If you want to stay a member of the family, you keep away from that sect.” Aunt Valentine, Aunt Eugenie, and Grandma kept up the attack of words.

      All of a sudden, I bolted downstairs and burst into the room. “You are all mean, unfair liars!” I screamed.

      Mother interrupted me, leading me outside by the hand.

      “Go play in the barn; this is none of your business!” she said, calling Angele out. My curly-haired cousin was all inflamed by what she had heard.

      “I’m not going to play with a heathen!”

      “I’m a Christian!”

      “You’re a heathen!”

      “I’m...”

      Mother had to separate us. Angele went back into the house singing her favorite song, the French national anthem, the Marseillaise. This kindled my Grandma’s uncontrolled temper even more.

      “Dad just went down to Krüth to see your godfather. Go with him,” Mum ordered. What a good idea! I loved being with my godfather. He was such a gentle man, and so brave. He had a nice garden and fruit trees, and my cousin Maurice wasn’t at home anymore. I could enjoy myself in peace.

      Godfather’s plums tasted like honey. I went up to the window and looked inside. On the table, I could see two glasses with a little Kirschenwasser, cherry liqueur, and a book, a gift Dad had brought along.

      “Take this away or I’ll burn it!”

      “But it’s a Catholic Bible.”

      “Anyone can say that!”

      “I’ll show you,” Dad said, taking the Bible. “Look, here it says the same thing as in the gospel reading at the church. The problem is that they read it but don’t apply it.”

      My gentle godfather jumped to his feet and turned stiff like a statue. He threw the Bible outside and pointed to the door. Dad got up slowly, white and speechless. Godfather grabbed Dad by the belt and threw him out of the front door. As I came around the front of the house, I saw it happen. My father had glassy eyes and stood there without saying a word.

      “I never should have raised you! Never will you see my face anymore unless you repent and come with me to confess and take Communion in my presence. Don’t send Emma or Simone to see me. As long as you don’t return to church, your family doesn’t exist anymore! You will be doomed!”

      We were in danger of being killed with an ax by Mr. Eguemann in Dornach. We were the constant target of the parish priest, who crossed the street just to spit at Mother’s feet, even when I was with her. Now, being outcasts from both parental homes made us feel like we were really “doomed!”

      FALL 1938

      My parents searched for reconciliation without compromising. But didn’t our relatives make the price out of reach? How could we possibly fake our return to church just to appease them without sacrificing peace in our hearts? How could we deny Bible truth? After many efforts to talk with them, it became very clear that they were unmovable. To open their doors and their hearts to us, they demanded that we had to return to church.

      Dad concluded, “I cannot act against my conviction, or I would be a hypocrite!”

      And Mother said: “Even if my mother casts me out for getting baptized, I’ve already made the vow. I’ll do it, no matter the cost.”

      The Witnesses held a convention in Basel that autumn. Standing next to the pool in Basel, I was cuddled up in Dad’s arms, feeling sad because the baptism wasn’t for me, still a “young child”! Dad held me close. I could sense his deep emotions as Mother stepped into the pool. Then a tear came down his cheek and he whispered, “It is accomplished.” Looking at me, he added, “From now on, your mother will put God before everyone else, dying for him if necessary.”

      “And you, Daddy?”

      “I’m not ready yet.”

      Later, I asked, “Mum, what does he mean, ‘I’m not ready yet’? Doesn’t Dad love God?”

      “Your father takes everything seriously; he has very high standards. As soon as he is baptized, he will also take on heavy responsibilities in the congregation. He feels that he is not ready for that yet.” Was it because it looked like there might be a war?

      Hitler’s demand of autonomy for Germans in the Sudeten region precipitated an international crisis. At the Munich Conference, September 28 and 29, 1938, the leaders of France, Great Britain, and Italy met with Hitler. As a result, the Sudetenland was annexed by Germany on October 10, 1938.

      During the Sudeten conflict, Dad had accepted a military noncombatant assignment. He was stationed at the Mulhouse post office, monitoring telephone conversations. I didn’t understand how the telephone worked—we didn’t have one—only the rich had telephones. I decided that Dad had to catch words coming along an electric wire.

      Even though the danger of war had subsided, tension still hung in the air. Dad had come home and put on his civilian clothes, but, he fell silent just like before. His appetite was gone. Zita couldn’t get his attention. The days grew shorter, the leaves started to turn brown, and we felt more and more gloomy. Was it because we felt like outcasts from our family?

      Maybe our relatives thought that this isolation would bring us back to our senses and make us return to the Catholic Church. But how could we ever go against our conscience? My parents were determined to stick to the Bible. The small congregation of Bibelforscher filled our needs. They had become close and dear to us.

      The main street leading to the railroad station of Mulhouse followed alongside a square garden. It was surrounded by arches that cast a cool shadow upon the sidewalks. In the nice shade, we could stroll along the row of shops. Among the boutiques was a barbershop with three armchairs and three waiting chairs. The place belonged to Dad’s barber, his close friend, Adolphe Koehl. He was going to become my barber, too.

      Nearing the shop, I could smell a delightful aroma СКАЧАТЬ