Повесть забытого мира. Леа Соммер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повесть забытого мира - Леа Соммер страница 18

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Все равно как-то это неправильно. Ты выиграла состязание, но вынуждена остаться тут. А я никогда не хотел забираться так далеко от дома, мне всегда нравилось служить под началом твоего отца.

      – Да, я знаю. Но ты представь, какой это почет, служить в Крылатых. Увидишь короля, столицу. Можешь иногда навещать нашу “деревушку” – я посмеялась и посмотрела на Кайлена. Он ерзал в седле и очень сосредоточенно перебирал поводья. Выглядело это, словно у Кая зуд в самом спрятанном от глаз, месте.

      Кай молодец, он отличный мечник, хороший друг, верный солдат, но какой же ужасный всадник! Как только он садился в седло, вся его стать куда-то исчезала, и сиди он даже на самой послушной лошади, что-нибудь обязательно шло не так.

       Мы доехали до деревни и спешились, привязав лошадей на коновязь. Сами же зашли в лавку «дорожные товары». Пока Кай закупал все необходимое для дороги, я смотрела на разложенную карту Донмара. Такая карта висела у отца в кабинете еще с тех самых пор, когда этот кабинет принадлежал моему деду, и была неотъемлемым помощником, когда он планировал тактические ходы. Я подумала, что подарить ее Каю, перед тем как он уедет в Талларен будет хорошей идеей. Хоть какое-то напоминание о доме. Заплатив за неё пять серебряков, я убрала ее в куртку, вышла к лошадкам и переложила в седельную суму, чтоб не помять в пути. Следом за мной вышел Кайлен с огромной сумкой и явно похудевшим кошелем. Мы сели на коней и решили доехать до местной корчмы. Конечно, она не была так хороша, как наша, но пропустить пару кружечек пива вполне годилась. Мы зашли внутрь, отыскали свободный стол и сели, дожидаясь разносчицу. Она подошла достаточно быстро и так же быстро исчезла из нашего поля зрения, зато через пару минут появилась с двумя кружками ледяного напитка. Растянуть удовольствие не получилось, поскольку мы очень хотели пить.

      – Тебя отец позвал на собрание с Эйлетом? – спросила я, поглядывая с явным сожалением в опустевшую кружку.

      – Нет, вроде бы он никого не приглашал, кроме Авелуса. Даже Ирмунд, и тот, не знал всех тонкостей ситуации, что уж до меня. – ответил Кай, поднимая руку, чтобы обратить на нас внимание разносчицы, которая тут же поняла просьбу Кая и убежала за добавкой.

      – Мы же не можем пропустить такое важное событие, так ведь? – спросила я с ехидной улыбкой.

      – Я надеялся, что ты скажешь это. – хитро улыбнулся в ответ Кай.

      Мы рассмеялись и чокнулись кружками, услужливо принесёнными и поставленными на стол.

      В замок мы вернулись к обеду. Я отвела коня на конюшню, и передала конюшему. Сама пошла в сторону дома. По пути я встретила мать, идущую из сада с ярким букетом роз из Кармораниса. Этот сорт был выведен в честь замужества королевы Бризеллы с Лероном, принцем из соседнего королевства.

      – Смотри, мой любимый сорт зацвел, ах как жаль, что они дают так мало цветов. – с грустью сказала мама, поглаживая бархатные лепестки. Цветы и вправду были прекрасные: алые сверху и бордовые к центру лепестки, переходили СКАЧАТЬ