Пламя нашей любви. Элизабет Биварли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пламя нашей любви - Элизабет Биварли страница 7

СКАЧАТЬ секунду колебалась, затем слегка коснулась его руки. Ее пальцы были тонкими и хрупкими, кожа цвета слоновой кости – нежной и теплой. Румянец на ее щеках стал еще более густым, когда он сжал ее руку в своей, но она не отдернула ее.

      – Делла, – наконец ответила девушка. – Меня зовут Делла.

      И снова без фамилии. Ну что же, он не станет настаивать. Но к тому моменту, когда эта ночь закончится, он будет знать о ней все. Например, где ее эрогенные зоны и какие звуки она издает, когда он будет находить их.

      Он все еще держал ее руку. У нее прекрасные глаза. Светло-серые. Такие, в каких мужчина может утонуть навсегда. Такие, которые ничего не прячут и обо всем рассказывают. Честные. Глаза человека, который всегда делает только то, что правильно.

      В это время раздалось покашливание Стью, и Делла попыталась высвободить руку. Маркус с неохотой разжал пальцы.

      – Что-нибудь еще, мистер… – Стью остановился – по-видимому, он слышал их разговор, поэтому быстро поправился: – Что-нибудь еще, сэр?

      Маркус сделал неопределенный жест рукой и попросил принести закуску, не назвав ничего конкретно. Его интересовала только сидящая напротив женщина.

      – Ну что ж, – продолжил он разговор, – раз вы сидите здесь, в клубе «Виндзор», вы точно не новичок в Чикаго. У них лист ожидания. И, насколько я знаю, это ожидание длится не менее двух лет. Или вы гость члена клуба?

      – Нет, я одна, – ответила девушка и, немного поколебавшись, добавила: – Сегодня вечером.

      «По-видимому, это должно означать, что во все остальные вечера она не одна», – подумал Маркус. Впервые за вечер ему пришло в голову посмотреть на ее левую руку – обручальное кольцо никогда не останавливало его. Но кольцо было на правой руке. Стало быть, она даже не обручена, по крайней мере с тем, кто в состоянии купить кольцо.

      – О, а может… – продолжил Маркус задумчиво, – вы среди тех, кто приобретает членство с рождения, как я. – Он улыбнулся. – Как бы они ни пытались вышвырнуть меня отсюда, они не могут.

      – И почему же они хотят вышвырнуть вас, такого вежливого и респектабельного?

      При этих словах его брови взлетели вверх.

      – Вы все-таки новенькая в Чикаго, раз никто не успел предупредить вас обо мне. Обычно это первое, что сообщают молодым красавицам. Нет, серьезно, девяносто процентов здешних путеводителей прямо так и говорят: «Добро пожаловать в Чикаго! В нашем городе вам просто необходимо посетить Военно-морской пирс, небоскреб Джона Хэнкока, Музей естественной истории имени Филда и Аквариум Шедда. Но куда бы вы ни пошли, держитесь подальше от Маркуса… – Он на секунду замолчал. – Держитесь подальше от Маркуса Неизвестного – от этого парня одни неприятности».

      Она рассмеялась. У нее потрясающий смех. Искренний, ничего не скрывающий.

      – А что говорят остальные десять процентов путеводителей?

      – О, остальные адресованы тем, кто рассчитывает хорошо провести время, пока находится, так сказать, вдали от своих цепей. Их интересуют все не слишком приличные места нашего города. – Он снова улыбнулся. – СКАЧАТЬ