Прощай, детка, прощай. Деннис Лихэйн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн страница 21

Название: Прощай, детка, прощай

Автор: Деннис Лихэйн

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия: Патрик Кензи

isbn: 978-5-389-05817-0

isbn:

СКАЧАТЬ из вас стрелял в баре?

      – Нет, – сказал я.

      Пул выставил руку и щелкнул пальцами.

      Я вынул из-за ремня пистолет и отдал ему.

      Он вынул из рукоятки обойму, отодвинул затвор, заглянул в патронник, убедился, что там ничего нет, понюхал отверстие ствола, удовлетворенно кивнул и вложил обойму мне в левую руку, а пистолет в правую.

      Я убрал оружие в кобуру, а обойму сунул в карман пиджака.

      – А разрешения у вас есть? – спросил Бруссард.

      – В бумажниках, непросроченные, – сказала Энджи.

      Пул и Бруссард ухмыльнулись, глядя друг на друга, потом уставились на нас. Мы достали разрешения и положили на капот. Пул мельком взглянул на них и вернул.

      – Постоянных клиентов опрашивать будем, Пул?

      Пул посмотрел на Бруссарда:

      – Есть хочется.

      – Я бы тоже поел, – кивнул тот.

      Пул вопросительно взглянул на нас:

      – Проголодались?

      – Да не особенно.

      – Ничего. Там, куда мы собрались, – сказал Пул, аккуратно беря меня под локоть, – жратва все равно омерзительная. Зато вода изумительная. Лучшая во всей округе. Прямо из-под крана.

* * *

      «У Виктории» в Роксбери кормили просто превосходно. Ник Рафтопулос заказал свиные отбивные, Реми Бруссард – клубный сэндвич. Мы попросили кофе.

      – Так вы ни к чему и не пришли? – спросила Энджи.

      Пул обмакнул свинину в яблочный соус.

      – По правде говоря, ни к чему.

      Бруссард утер рот салфеткой.

      – Нам не приходилось работать с делами, которые бы так долго оставались у всех на виду и при этом не закончились бы плохо.

      – Думаете, Хелен не имеет отношения к делу? – спросил я.

      – Сначала думали, имеет, – сказал Пул. – Была у меня гипотеза, что она продала ребенка или что наркодилер, которому она задолжала, похитил девочку.

      – И что вас заставило отказаться от этой гипотезы?

      Пул пожевал и подтолкнул локтем Бруссарда, прося ответить.

      – Полиграф. Она прошла испытание. Кроме того, посмотрите на этого детектива, уплетающего свиные отбивные, посмотрите на меня. Нас нелегко обмануть, если мы работаем над кем-то вместе. Хелен врет, но, не поймите меня неправильно, не по поводу исчезновения дочери. Она действительно не знает, что случилось.

      – А как насчет места, где она находилась в ночь исчезновения Аманды?

      Сэндвич застыл в воздухе на полпути ко рту Реми.

      – А что?

      – Вы верите тому, что она рассказала журналистам? – спросила Энджи.

      – А что, есть основания не верить? – спросил Пул и запустил вилку в яблочный соус.

      – Большой Дейв рассказал совсем другую историю.

      Пул откинулся на спинку стула и стряхнул с рук крошки.

      – И какую же?

      – Так вы поверили тому, что рассказала Хелен, или не поверили? – спросила Энджи.

      – Поверили, СКАЧАТЬ