Song of Hiawatha. Генри Уодсуорт Лонгфелло
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Song of Hiawatha - Генри Уодсуорт Лонгфелло страница 12

Название: Song of Hiawatha

Автор: Генри Уодсуорт Лонгфелло

Издательство: Ingram

Жанр: Зарубежные стихи

Серия:

isbn: 9781462912360

isbn:

СКАЧАТЬ

      Then, upon one knee uprising,

       Hiawatha aimed an arrow;

       Scarce a twig moved with his motion,

       Scarce a leaf was stirred or rustled,

       But the wary roebuck started,

       Stamped with all his hoofs together,

       Listened with one foot uplifted,

       Leaped as if to meet the arrow;

       Ah! the singing, fatal arrow,

       Like a wasp it buzzed and stung him!

      Dead he lay there in the forest,

       By the ford across the river;

       Beat his timid heart no longer,

       But the heart of Hiawatha

       Throbbed and shouted and exulted,

       As he bore the red deer homeward,

       And Iagoo and Nokomis

       Hailed his coming with applauses.

      From the red deer's hide Nokomis

       Made a cloak for Hiawatha,

       From the red deer's flesh Nokomis

       Made a banquet to his honor.

       All the village came and feasted,

       All the guests praised Hiawatha,

       Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha!

       Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!

       • IV •

      HIAWATHA AND

       MUDJEKEEWIS

      Out of childhood into manhood

       Now had grown my Hiawatha,

       Skilled in all the craft of hunters,

       Learned in all the lore of old men,

       In all youthful sports and pastimes,

       In all manly arts and labors.

      Swift of foot was Hiawatha;

       He could shoot an arrow from him,

       And run forward with such fleetness,

       That the arrow fell behind him!

       Strong of arm was Hiawatha;

       He could shoot ten arrows upward,

       Shoot them with such strength and swiftness,

       That the tenth had left the bow-string

       Ere the first to earth had fallen!

      He had mittens, Minjekahwun,

       Magic mittens made of deer-skin;

       When upon his hands he wore them,

       He could smite the rocks asunder,

       He could grind them into powder.

       He had moccasins enchanted,

       Magic moccasins of deer-skin;

       When he bound them round his ankles,

       When upon his feet he tied them,

       At each stride a mile he measured!

      Much he questioned old Nokomis

       Of his father Mudjekeewis;

       Learned from her the fatal secret

       Of the beauty of his mother,

       Of the falsehood of his father;

       And his heart was hot within him,

       Like a living coal his heart was.

      Then he said to old Nokomis,

       "I will go to Mudjekeewis,

       See how fares it with my father,

       At the doorways of the West-Wind,

       At the portals of the Sunset!"

      From his lodge went Hiawatha,

       Dressed for travel, armed for hunting;

       Dressed in deer-skin shirt and leggings,

       Richly wrought with quills and wampum;

       On his head his eagle-feathers,

       Round his waist his belt of wampum,

       In his hand his bow of ash-wood,

       Strung with sinews of the reindeer;

       In his quiver oaken arrows,

       Tipped with jasper, winged with feathers;

       With his mittens, Minjekahwun,

       With his moccasins enchanted.

      Warning said the old Nokomis,

       "Go not forth, O Hiawatha!

       To the kingdom of the West-Wind,

       To the realms of Mudjekeewis,

       Lest he harm you with his magic,

       Lest he kill you with his cunning!"

      But the fearless Hiawatha

       Heeded not her woman's warning;

       Forth he strode into the forest,

       At each stride a mile he measured;

       Lurid seemed the sky above him,

       Lurid seemed the earth beneath him,

       Hot and close the air around him,

       Filled with smoke and fiery vapors,

       As of burning woods and prairies,

       For his heart was hot within him,

       СКАЧАТЬ