Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics). Fyodor Dostoyevsky
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics) - Fyodor Dostoyevsky страница 76

Название: Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics)

Автор: Fyodor Dostoyevsky

Издательство: Ingram

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9789176376881

isbn:

СКАЧАТЬ up her grievance, the one-eyed hussy. I always suspected that this intrigue was not without an object and that in all this old-womanish gossip there must be something, and I said as much to Krestyan Ivanovitch, telling him they’d sworn to cut a man’s throat — in a moral sense, of course — and they pounced upon Karolina Ivanovna. Yes, there are master hands at work in this, one can see! Yes, sir, there are master hands at work in this, not Vahramyev’s. I’ve said already that Vahramyev is stupid, but... I know who it is behind it all, it’s that rascal, that impostor! It’s only that he relies upon, which is partly proved by his successes in the best society. And it would certainly be desirable to know on what footing he stands now. What is he now among them? Only, why have they taken Ivan Semyonovitch? What the devil do they want with Ivan Semyonovitch? Could not they have found any one else? Though it would come to the same thing whoever it had been, and the only thing I know is that I have suspected Ivan Semyonovitch for a long time past. I noticed long ago what a nasty, horrid old man he was — they say he lends money and takes interest like any Jew. To be sure, the bear’s the leading spirit in the whole affair. One can detect the bear in the whole affair. It began in this way. It began at the Ismailovsky Bridge; that’s how it began...”

      At this point Mr. Golyadkin frowned, as though he had taken a bite out of a lemon, probably remembering something very unpleasant.

      “But, there, it doesn’t matter,” he thought. “I keep harping on my own troubles. What will Ostafyev find out? Most likely he is staying on or has been delayed somehow. It is a good thing, in a sense, that I am intriguing like this, and am laying mines on my side too. I’ve only to give Ostafyev ten kopecks and he’s... so to speak, on my side. Only the point is, is he really on my side? Perhaps they’ve got him on their side too... and they are carrying on an intrigue by means of him on their side too. He looks a ruffian, the rascal, a regular ruffian; he’s hiding something, the rogue. ‘No, nothing,’ says he, ‘and I am deeply grateful to your honour.’ says he. You ruffian, you!”

      He heard a noise... Mr. Golyadkin shrank up and skipped behind the stove. Some one came down stairs and went out into the street. “Who could that be going away now?” our hero thought to himself. A minute later footsteps were audible again... At this point Mr. Golyadkin could not resist poking the very tip of his nose out beyond his corner — he poked it out and instantly withdrew it again, as though some one had pricked it with a pin. This time some one he knew well was coming — that is the scoundrel, the intriguer and the reprobate — he was approaching with his usual mean, tripping little step, prancing and shuffling with his feet as though he were going to kick some one.

      “The rascal,” said our hero to himself.

      Mr. Golyadkin could not, however, help observing that the rascal had under his arm a huge green portfolio belonging to his Excellency.

      “He’s on a special commission again,” thought Mr. Golyadkin, flushing crimson and shrinking into himself more than ever from vexation.

      As soon as Mr. Golyadkin junior had slipped past Mr. Golyadkin senior without observing him in the least, footsteps were heard for the third time, and this time Mr. Golyadkin guessed that these were Ostafyev’s. It was, in fact, the sleek figure of a copying clerk, Pisarenko by name. This surprised Mr. Golyadkin. Why had he mixed up other people in their secret? our hero wondered. What barbarians! nothing is sacred to them! “Well, my friend?” he brought out, addressing Pisarenko: “who sent you, my friend?...”

      “I’ve come about your business. There’s no news so far from any one. But should there be any we’ll let you know.”

      “And Ostafyev?”

      “It was quite impossible for him to come, your honour. His Excellency has walked through the room twice, and I’ve no time to stay.”

      “Thank you, my good man, thank you... only, tell me...”

      “Upon my word, sir, I can’t stay... They are asking for us every minute... but if your honour will stay here, we’ll let you know if anything happens concerning your little affair.”

      “No, my friend, you just tell me...”

      “Excuse me, I’ve no time to stay, sir,” said Pisarenko, tearing himself away from Mr. Golyadkin, who had clutched him by the lapel of his coat. “I really can’t. If your honour will stay here we’ll let you know.”

      “In a minute, my good man, in a minute! In a minute, my good fellow! I tell you what, here’s a letter; and I’ll reward you, my good man.”

      “Yes, sir.”

      “Try and give it to Mr. Golyadkin my dear fellow.”

      “Golyadkin?”

      “Yes, my man, to Mr. Golyadkin.”

      “Very good, sir; as soon as I get off I’ll take it, and you stay here, meanwhile; no one will see you here...”

      “No, my good man, don’t imagine... I’m not standing here to avoid being seen. But I’m not going to stay here now, my friend... I’ll be close here in the side of the street. There’s a coffee-house near here; so I’ll wait there, and if anything happens, you let me know about anything, you understand?”

      “Very good, sir. Only let me go; I understand.”

      “And I’ll reward you,” Mr. Golyadkin called after Pisarenko, when he had at last released him...”

      “The rogue seemed to be getting rather rude,” our hero reflected as he stealthily emerged from behind the stove. “There’s some other dodge here. That’s clear... At first it was one thing and another... he really was in a hurry, though; perhaps there’s a great deal to do in the office. And his Excellency had been through the room twice... How did that happen?... Ough! never mind! it may mean nothing, perhaps; but now we shall see...”

      At this point Mr. Golyadkin was about to open the door, intending to go out into the street, when suddenly, at that very instant, his Excellency’s carriage was opened from within and a gentleman jumped out. This gentleman was no other than Mr. Golyadkin junior, who had only gone out ten minutes before. Mr. Golyadkin senior remembered that the Director’s flat was only a couple of paces away.

      “He has been out on a special commission,” our hero thought to himself.

      Meanwhile, Mr. Golyadkin junior took out of the carriage a thick green portfolio and other papers. Finally, giving some orders to the coachman, he opened the door, almost ran up against Mr. Golyadkin senior, purposely avoided noticing him, acting in this way expressly to annoy him, and mounted the office staircase at a rapid canter.

      “It’s a bad look out,” thought Mr. Golyadkin. “This is what it has come to now! Oh, good Lord! look at him.”

      For half a minute our hero remained motionless. At last he made up his mind. Without pausing to think, though he was aware of a violent palpitation of the heart and a tremor in all his limbs, he ran up the stair after his enemy.

      “Here goes; what does it matter to me? I have nothing to do with the case,” he thought, taking off his hat, his greatcoat and his goloshes in the entry.

      When Mr. Golyadkin walked into his office, it was already getting dusk. Neither Andrey Filippovitch nor Anton Antonovitch were in the room. Both of them were in the Director’s room, handing in reports. The Director, so it was rumoured, was in haste to report to a still higher Excellency. In consequence of this, and also because twilight was coming on, and the office hours were СКАЧАТЬ