Название: Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics)
Автор: Fyodor Dostoyevsky
Издательство: Ingram
Жанр: Контркультура
isbn: 9789176376881
isbn:
“No, Anton Antonovitch, I was still referring to that circumstance.”
“You mean...? To be sure! But why are you so interested in that? I tell you not to upset yourself. All this is temporary to some extent. Why, after all, you know, you have nothing to do with it. So it has been ordained by God Almighty, it’s His will, and it is sinful repining. His wisdom is apparent in it. And as far as I can make out, Yakov Petrovitch, you are not to blame in any way. There are all sorts of strange things in the world! Mother Nature is liberal with her gifts, and you are not called upon to answer for it, you won’t be responsible. Here, for instance, you have heard, I expect, of those — what’s their name? — oh, the Siamese twins who are joined together at the back, live and eat and sleep together. I’m told they get a lot of money.”
“Allow me, Anton Antonovitch...”
“I understand, I understand! Yes! But what of it? It’s no matter, I tell you, ad far as I can see there’s nothing for you to upset yourself about. After all, he’s a clerk — as a clerk he seems to be a capable man. He says his name is Golyadkin, that he’s not a native of this district, and that he’s a titular councillor. He had a personal interview with his Excellency.”
“And how did his Excellency...?”
“It was all right; I am told he gave a satisfactory account of himself, gave his reasons, said, ‘It’s like this, your Excellency,’ and that he was without means and anxious to enter the service, and would be particularly flattered to be serving under his Excellency... all that was proper, you know; he expressed himself neatly. He must be a sensible man. But of course he came with a recommendation; he couldn’t have got in without that...”
“Oh, from whom... that is, I mean, who is it has had a hand in this shameful business?”
“Yes, a good recommendation, I’m told; his Excellency, I’m told laughed with Andrey Filippovitch.”
“Laughed with Andrey Filippovitch?”
“Yes, he only just smiled and said that it was all right, and that he had nothing against it, so long as he did his duty...”
“Well, and what more? You relieve me to some extent, Anton Antonovitch; go on, I entreat you.”
“Excuse me, I must tell you again... Well, then, come, it’s nothing, it’s a very simple matter; you mustn’t upset yourself, I tell you, and there’s nothing suspicious about it...”
“No. I... that is, Anton Antonovitch, I want to ask you, didn’t his Excellency say anything more...about me, for instance?”
“Well! To be sure! No, nothing of the sort; you can set your mind quite at rest. You know it is, of course, a rather striking circumstance, and at first...why, here, I, for instance, I scarcely noticed it. I really don’t know why I didn’t notice it till you mentioned it. But you can set your mind at rest entirely. He said nothing particular, absolutely nothing,” added good-natured Anton Antonovitch, getting up from his chair.
“So then, Anton, Antonovitch, I...”
“Oh, you must excuse me. Here I’ve been gossiping about these trivial matters, and I’ve business that is important and urgent. I must inquire about it.”
“Anton Antonovitch!” Andrey Filippovitch’s voice sounded, summoning him politely, “his Excellency has been asking for you.”
“This minute, I’m coming this minute, Andrey Filippovitch.” And Anton Antonovitch, taking a pile of papers, flew off first to Andrey Filippovitch and then into his Excellency’s room.
“Then what is the meaning of it?” thought Mr. Golyadkin. “Is there some sort of game going on? So the wind’s in that quarter now... That’s just as well; so things have taken a much pleasanter turn,” our hero said to himself, rubbing his hands, and so delighted that he scarcely knew where he was. “So our position is an ordinary thing. So it turns out to be all nonsense, it comes to nothing at all. No one has done anything really, and they are not budging, the rascals, they are sitting busy over their work; that’s splendid, splendid! I like the good-natured fellow, I’ve always liked him, and I’m always ready to respect him... though it must be said one doesn’t know what to think; this Anton Antonovitch... I’m afraid to trust him; his hair’s grey, and he’s getting shaky. It’s an immense and glorious thing that his Excellency said nothing, and let it pass! It’s a good thing! I approve! Only why does Andrey Filippovitch interfere with his grins? What’s he got to do with it? The old rogue. Always on my track, always, like a black cat, on the watch to run across a man’s path, always thwarting and annoying a man, always annoying and thwarting a man...”
Mr. Golyadkin looked around him again, and again his hopes revived. Yet he felt that he was troubled by one remote idea, an unpleasant idea. It even occurred to him that he might try somehow to make up to the clerks, to be the first in the field even (perhaps when leaving the office or going up to them as though about his work), to drop a hint in the course of conversation, saying, “This is how it is, what a striking likeness, gentlemen, a strange circumstance, a burlesque farce!” — that is, treat it all lightly, and in this way sound the depth of the danger. “Devils breed in still waters,” our hero concluded inwardly.
Mr. Golyadkin, however, only contemplated this; he thought better of it in time. He realized that this would be going too far. “That’s your temperament,” he said to himself, tapping himself lightly on the forehead; “as soon as you gain anything you are delighted! You’re a simple soul! No, you and I had better be patient, Yakov Petrovitch; let us wait and be patient!”
Nevertheless, as we have mentioned already, Mr. Golyadkin was buoyed up with the most confident hopes, feeling as though he had risen from the dead.
“No matter,” he thought, “it’s as though a hundred tons had been lifted off my chest! Here is a circumstance, to be sure! The box has been opened by the lid. Krylov is right, a clever chap, a rogue, that Krylov, and a great fable-write! And as for him, let him work in the office, and good luck to him so long as he doesn’t meddle or interfere with any one; let him work in the office — I consent and approve!”
Meanwhile the hours were passing, flying by, and before he noticed the time it struck four. The office was closed. Andrey Filippovitch took his hat, and all followed his example in due course. Mr. Golyadkin dawdled a little on purpose, long enough to be the last to go out when all the others had gone their several ways. Going out from the street he felt as though he were in Paradise, so that he even felt inclined to go a longer way round, and to walk along the Nevsky Prospect.
“To be sure this is destiny,” thought our hero, “this unexpected turn in affairs. And the weather’s more cheerful, and the frost and the little sledges. And the frost suits the Russian, the Russian gets on capitally with the frost. I like the Russian. And the dear little snow, and the first few flakes in autumn; the sportsman would say, ‘It would be nice to go shooting hares in the first snow.’ Well, there, it doesn’t matter.”
This was how Mr. Golyadkin’s enthusiasm found expression. Yet something was fretting in his brain, not exactly melancholy, but at times he had such a gnawing at his heart that he did not know how to find relief.
“Let СКАЧАТЬ