Название: Искушение и соблазн
Автор: Сьюзен Джи Хейно
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-271-46013-5
isbn:
И вот, пожалуйста, можете полюбоваться, к чему это привело! Сначала ее чуть было не изнасиловал собственный хозяин, потом, чтобы остаться в живых, ей пришлось бежать, и вот теперь она лежит, накрыв голову стулом. Точнее, сразу двумя стульями, с горечью поправилась Софи. Трусиха!
Наконец, почувствовав, что изнемогает от любопытства, Софи осторожно выползла из-под стула и встала на колени. На постоялом дворе и почтовой станции царила тишина. Казалось, в доме не осталось ни души – вероятно, когда прозвучал выстрел, посетители поспешили выскочить наружу, чтобы узнать, что происходит, предположила Софи. Она принялась озираться по сторонам, но так ничего и не увидела.
И не услышала тоже. Поднявшись на ноги, Софи на цыпочках подошла к двери, бесшумно приоткрыла ее и выглянула в коридор. Тут царил полумрак, единственным источником света была тускло горевшая на лестнице лампа. Софи насторожилась. Ей показалось, она услышала какой-то звук… но что это было? Скрип ступенек? Чьи-то шаги на лестнице? Девушка боязливо двинулась вперед, чтобы получше рассмотреть, что происходит.
И тут вдруг мужская ладонь закрыла ей рот. Софи и ахнуть не успела, как ее грубо схватили в охапку. Девушка была слишком испугана, чтобы закричать, – собственно говоря, она и не могла это сделать, – но принялась вырываться и даже попыталась лягнуть своего обидчика. И чего ей не сиделось под стулом, с горечью подумала она.
Первой мыслью Софи было, что это вернулся Линдли… однако это был не он. Каждое из пяти ее чувств просто кричало об этом. Линдли здесь не было – его вообще не было поблизости. А ведь он мог бы спасти ее, с упреком подумала Софи… или хотя бы разделить с ней участь, которую уготовил ей этот незнакомец. Но нет, она осталась одна. Опять одна.
И все же она не собиралась сдаваться. Но тут вдруг чьи-то губы прижались к ее уху, и Софи застыла, словно пораженная громом.
– Chut, ma Fifi. Calme-toi. Calme-toi. C’est moi[2].
Софи онемела. Этот голос был ей хорошо знаком. Сколько раз она слышала эти слова! А это имя… только один человек на всем белом свете называл ее так!
Но это не мог быть он.
Он же умер!
– Папа? – невнятно пробормотала она, уткнувшись губами в его черную от сажи руку.
Он осторожно разжал руки.
– Oui, Fifi. C’est moi[3].
Потрясенная Софи не могла пошевелиться, так что он сам повернул ее лицом к себе. Прошло какое-то время, прежде чем она смогла заставить себя поднять на него глаза.
«Отец! Это действительно он!»
– Но этого не может… Невозможно… Ты же…
Он снова зашикал.
– Со временем я тебе все объясню. А сейчас нужно спешить. Мы должны уйти отсюда. Немедленно.
– Но СКАЧАТЬ
2
Тихо, моя Фифи. Успокойся. Успокойся. Это я (фр.).
3
Да, Софи. Это я (фр.).