Роман о любви. Сергей Викторович Пилипенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роман о любви - Сергей Викторович Пилипенко страница 18

СКАЧАТЬ руке пистолет.

      – А почему ты так думаешь?

      – Я не думаю, я знаю и уже не раз проверял это на практике. Только в этот раз они попались сильно проголодавшиеся и поэтому начали меня прижимать к выходу. И тут, как назло, я застрял. Я ведь не думал, что труба будет так круто заворачивать.

      – А куда они делись? – заинтересовалась Люси.

      – Ушли.

      – Как ушли?

      – Да, просто. Там стоит какая-то водозаборная решетка с металлической сеткой. Я что-то зацепил, когда барахтался, и она сработала. Теперь выход наружу закрыт.

      – А опустить ее не удастся?

      – Вряд ли. Наверное, она открывается где-нибудь с пульта управления, да и то, когда нужно.

      – А почему же вчера была открыта?

      – Вот в этом-то я и хочу разобраться. Когда я полз, то видел какие-то огрызки тел и прочее. Сюда, наверное, сбрасывают ненужные остатки тех, кто здесь находится, – и Макс показал кивком на трупы.

      – А где сейчас твое оружие?

      – Как где. Там же. Когда решетка сработала, то ударила по рукам, и я выронил пистолет из рук. Теперь, наверное, он достанется крысам, – угрюмо пошутил Макс.

      – Да-а, веселенькая история. Мне кажется, что я с тобой разговариваю уже на том свете. Может, это так и есть, а, Макс?

      Триггер ничего не ответил. Он, молча, рассматривал дверь и уже думал, как им отсюда выбраться…

      Глава 6. Исчезновение

      А тем временем, другие люди, на другом конце улицы обдумывали случившееся.

      Было уже около пяти, а вестей от Триггера и его подруги все не было. Все возвратились в участок, за исключением самого капитана Кларка и его помощника Парки.

      Поиски никаких нужных и важных для раскрытия дела результатов не дали.

      Сержант Обрайн, молча, обдумывал случившееся.

      Через минуту в его просторном кабинете раздался звонок. Обрайн снял трубку и представился. Откуда-то издали, словно из трубы до него донесся голос капитана.

      – Слушай, Обрайн, надо немедленно прочесать район Айзель-стрит еще раз и приезжай сам сюда к угловому дому, ну ты знаешь, о нем я говорил, когда пришел. Да?! И оставь за себя кого-нибудь. А зайдешь со стороны внутреннего дворика.

      – Будет сделано, сэр, – произнес Обрайн и, обернувшись ко всем, сказал:

      – Звонил капитан, приказал еще раз проверить все входы и выходы на Айзель-стрит, а так же отправиться и мне туда самому. Поэтому, я покидаю пост, а вместо меня остается.., – тут он, немного задумался и показал пальцем в одного полицейского, – ты, Гарри, побудешь здесь и смотри за информацией.

      – Хорошо, сержант, – ответил тот и, молча, приступил к своим, уже новым обязанностям.

      А в это время капитан Кларк как раз находился возле той злосчастной трубы в районе мусоросбора и как-то странно разглядывал две вещи.

      Это свои, непонятно в чем, грязные руки, и вымазанные в грязь, причем такую липкую, что ее пришлось отдирать руками, ботинки.

      Он с удивлением СКАЧАТЬ