Космобиолухи. Ольга Громыко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Космобиолухи - Ольга Громыко страница 19

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Изображение потухло прежде, чем Станислав успел возразить. Тем не менее несколько крепких слов он ему сказал, вогнав блондинок в краску.

      – Черт, надо бежать. – Капитан умоляюще поглядел на пилота с доктором. – Вы же сами справитесь, верно?

      Те только слаженно вздохнули, что должно было означать: «А куда мы денемся с необитаемого астероида».

      – Главное, рыжего не берите, – на прощанье велел Станислав.

      – Стасик, ну что ты, в самом деле… – умоляюще начал Вениамин, но друг сердито перебил:

      – Не бери, понял? Кто тут капитан?!

      – Ты, – со вздохом признал доктор. – Но…

      – Вон того, в военной форме, первым вызови, – посоветовал Станислав, уже застегивая пальто. – С виду ничего, и рекомендации хорошие. Думаю, других собеседований не понадобится.

      – Ладно, – сдался доктор. – Беги.

      – А почему рыжего не брать? – шепотом спросил Тед, когда дверь за капитаном провернулась.

      – Да был у него один командир, мелкая сошка, но гадостная, – проворчал доктор, не одобрявший Стасового расизма. Ладно бы еще собственно к расе прицепился – так нет, к цвету волос! – Ребята между собой его Рыжим Западлом называли, только и думал, к чему бы придраться и кого подставить. Один парень из-за него даже в петлю полез, вытащить не успели… – Вениамин сложил бумаги стопочкой, постучал торцом о колено, выравнивая, и зловеще добавил: – Ходят слухи, что именно Станислав Рыжего во время боя и пристрелил. К восторгу всего отряда.

      – А… мм… к брюнетам он как относится? – настороженно уточнил Теодор, поправляя бандану.

      – Да шучу я, шучу, – рассмеялся доктор. – Я Стаса с детства знаю, он на такую подлость не способен. Хотя, по его словам, смерти этого изверга радовался больше, чем победе. И рыжий для него до сих пор – как красная тряпка для быка. Так что лучше, пожалуй, и в самом деле начнем с военного…

      – По-моему, – осторожно произнес Фрэнк, – это как раз то, чего вы хотели, капитан!

      В вирт-окне эмиссионного сканера вяло пульсировала большая, желтая с радужными краями амеба. Между ней и бледно-призрачным шаром астероида шустрили три мелких сине-зеленых микроба.

      – По-твоему меня не устраивает, – устало сказал Сакаи. – Нам нужна точная информация.

      – Я тоже считаю, что это харвестер[20], – подключилась к разговору Мисс Отвертка. – Не знаю, что еще может дать подобную картинку.

      – Орбитальная свиноферма, – фыркнул Винни.

      – С таким-то выхлопом?! – Когда речь заходила о технике, чувство юмора Джилл смещалось в область минусовых значений. – Мясо будет так фонить, что его даже закк в пятый желудок не возьмет!

      – Лейтенант… – За последние дни Роджер так устал, что ругаться уже не было сил. Слушать чужие споры – тоже.

      – Виновата, капитан. – Механик перешла на ровно-деловой тон. – СКАЧАТЬ



<p>20</p>

Харвестер (англ. harvester, от to harvest – «собирать урожай») – уборочная техника. В данном случае – камнеуборочная.