Название: Противостояние. Исследуйте Писание
Автор: Алексей Мартыненко
Издательство: Издательство "РуДа"
Жанр: Исторические приключения
isbn: 978-5-093055-094-8
isbn:
Так что именно в среде колен Израилевых оказались заложены как последователи служения Богу истинному – люди русские, так и народности, находящиеся на платформе идолопоклонничества, много позднее ставшего в основе доктрин иудаизма, последовательно стремящегося к разрушительной деятельности, что единственно может способствовать приходу сына погибели, который должен выйти именно из их среды.
И народ Израиля, как свидетельствует Библия, даже изначально не представлял собой единую нацию: четверо сыновей Якова были рождены рабынями. Эти-то колена и были предназначены к перерождению. И если не совсем в хамитское племя, то уж очень близкое к ним – сила крови потомков Хама всегда, в случае подобных браков, одерживала верх.
Вот поэтому-то коленам Израилевым и запрещено было иметь между собою смешанные браки! Но это и понятно, ведь у каждого из народов, составляющих эти колена, был свой исторический путь, лишь ему и предначертанный, а потому и народы, этими путями следуемые, уже изначально были весьма разными.
Русский народ, как свидетельствует Сама Богородица, свое кровное родство должен причислять к колену Иуды, откуда некогда вышел и Царь Давид, а тысячу лет спустя – Сам Иисус Христос. Из этого же колена Иисусом Христом взяты будущие ловцы душ человеческих, бывшие ранее ловцами рыбы. Именно с галилеянами раскрыла Свое родство представительница Иудина колена – Царица Небесная, Которая исключительно к ним адресовала свою фразу, обращенную к Серафиму Саровскому:
“Этот – нашего рода” [24] (с. 24).
Да, именно галилеяне, о чем и напомнила Богородица, являются ядром того самого народа, который теперь принято называть народом русским. Обращение же с подобной
фразой к Иоанну Крестителю утверждает и о русскости первых наших поселений на полуострове Ютландия. То есть том самом торговом пути, который проходил «из варяг».
Поэтому место, где получил Моисей скрижали закона, имеет осмысленный перевод своего назначения исключительно с языка жителей Ютты – Иудовграда:
ХОРИВА – сплав русского звука.
То есть звука именно того языка, на котором были исполнены скрижали Закона:
СКРИЖАЛИ – необходимая заполненность наиглавнейшим – русской глубинностью внутреннего своего содержания.
Так что раскрытие и их семантики повествует все о том же: принадлежности их внутреннего содержания исключительно лишь к нам, а не к каким-то проклятым рабам – хананеям.
При вступлении колен Израиля в земли им Богом обетованные царь Моавитский Валак попытался спастись от нежданно нагрянувших пришельцев силою единородного племени агрессоров волхва, обитающего, как указано в церковнославянском тексте Ветхого Завета, в «сирьской СКАЧАТЬ