Опасность желания. Элизабет Эссекс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасность желания - Элизабет Эссекс страница 28

Название: Опасность желания

Автор: Элизабет Эссекс

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-271-45699-2

isbn:

СКАЧАТЬ Он считает ее слишком глупой, неспособной даже прокормиться, не говоря уже о том, чтобы понимать, о чем он говорит. Этакая бессловесная тварь. Тупица. А ведь у нее, между прочим, есть и уши, и мозги.

      – Это означает дополнительную выгоду, которая является результатом нашей договоренности.

      – Можешь не объяснять. Я знала одну тетку, которая любила такие словечки. Она была настоящим кладезем всяких мудреных выражений, моя старуха Нэн. – Этому пижону будет полезно узнать, что не он один знает, как надо разговаривать. А Меггс неожиданно захотелось поговорить. Вероятно, полный желудок сделал ее словоохотливой. – Старуха Нэн любила слова, такие как «совершенный» или «изысканный». «Это совершенная работа, моя девочка», – говорила она. А еще ей нравилось слово «искусный». «Для этого замка нужны искусные руки, девочка». Она часто повторяла, что хорошие замки как старые девы – знают, как хранить свои секреты, поэтому их надо уметь заморочить. Великая женщина была моя старуха Нэн. Замечательная взломщица.

      – Превосходно! Обычная взломщица с изысканной речью. – Хью откинулся на спинку стула, продолжая буравить собеседницу ледяным взглядом голубых глаз.

      – Нет ничего обычного во взломщиках. Для такой работы нужен талант, мастерство, преданность. И она не всегда была воровкой. Когда-то очень давно старуха Нэн была гувернанткой, но стала жертвой грязной игры какого-то франта.

      – Игры, которая привела ее на путь преступлений?

      Меггс слышала холодное осуждение в голосе Хью, видела его в высокомерном выражении красивого лица. Подобным типам все нипочем. Они считают себя неподсудными и сами с легкостью берутся судить других. Но вряд ли она что-нибудь выиграет, если выскажет ему все это в лицо. Тем более в тот момент, когда сидит за его столом и ест его еду. И совершенно не обязательно рассказывать ему, что старуха Нэн вскрыла булавкой ящик в столе своего нанимателя и стащила деньги, надеясь успеть сбежать до того, как он затащит ее в свою постель. Разговор о постели сейчас явно не к месту. Пусть капитан и держал руки при себе, когда она мылась в ванне, но все равно ни к чему размахивать красной тряпкой перед носом у быка.

      Меггс пожала плечами:

      – Нет, игры, в результате которой ей пришлось каждый день думать о том, как набить живот.

      – А как чувствуешь себя ты, когда твой живот набит?

      Она ощущала тепло и сонливость, однако не собиралась об этом рассказывать.

      – Кажется, в голове все время стучит молоток.

      Хью недовольно хмыкнул.

      – А как рука?

      – «Можно было бы перечесть все кости мои». Побаливает, но не так сильно, как раньше.

      Капитан вроде бы заколебался, не зная, что делать дальше, но в конце концов принял решение и кивнул в сторону спящего мальчика и одеял.

      – Поспи. – Он встал и направился к двери. – Увидимся утром.

      – Хорошо. Спокойной ночи, капитан, – кивнула Меггс.

* * *

      Когда Хью через СКАЧАТЬ