Название: Опасность желания
Автор: Элизабет Эссекс
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-271-45699-2
isbn:
– Да, но ты же не торговка. Или я ошибаюсь? Одежда у тебя не та. Хотя тебе удалось надуть и члена парламента от Лоуэр-Садбери, и продавца часов. Ни один из них не принял тебя за воровку.
А потом он совершил нечто похожее на стремительный бросок кобры – метнулся к Меггс и схватил ее за руку. Она тщетно пыталась вырваться, даже уперлась ногой в стену, чтобы увеличить усилие, но его хватка оставалась мертвой. Надо было действовать двумя руками, но она не могла. Силы покинули ее.
– Не дергайся. Я не причиню тебе вреда. И не собираюсь звать констеблей.
– Пусти!
Он не отпустил ее. Вместо этого перевернул ее левую руку ладонью вверх и провел по ней пальцами. Рука, что была в кармане, инстинктивно сжалась в кулак. Меггс стиснула зубы, чтобы не застонать.
– У тебя сильные и ловкие руки, но на них нет мозолей, которых не может не быть у швеи. – И он легонько коснулся кончика ее указательного пальца.
Его прикосновение заставило Меггс вздрогнуть. Наверное, у нее лихорадка – иначе она не была бы такой слабой и глупой и не позволила бы этому типу одержать верх. Старуха Нэн ее такому не учила.
– Я не шлюха, – упрямо повторила Меггс.
– Да, – кивнул капитан. – Я вижу. Кстати, мне совершенно не нужна шлюха. Твой бизнес, если я не ошибаюсь, а ошибаюсь я крайне редко, ведется с помощью сильных, уверенных пальцев и своевременной отвлекающей демонстрации лодыжек. Признаюсь, очень даже привлекательных лодыжек, но, как я уже сказал, твоя физическая привлекательность в данный момент меня не слишком интересует.
Этот франт чересчур проницателен.
– Я раздеваюсь только для себя.
– Да? Прекрасно. Это правило не помешает тебе поработать на меня.
– А ты кто, закон?
– В какой-то степени да.
– Что это значит?
– Это значит, что я работаю на правительство и обладаю определенной властью. Я могу обращаться с тобой хорошо или плохо – все зависит от тебя.
Меггс уже открыла рот, чтобы в очередной раз отказаться, но капитан заговорил снова:
– Подумай об этом. Ты умеешь читать? – Он отпустил ее руку и протянул маленькую карточку.
Меггс уставилась на клочок бумаги с буквами, как на невиданную диковину. Такая уловка давала ей пусть крошечное, но все же преимущество. Всегда полезнее, когда тебя недооценивают, а в общении с этим мужчиной ей нужно было как можно больше преимуществ.
– Ну и что здесь?
– Здесь сказано, что я – Макалден и мой адрес – восемнадцать, Чейн-уок, Челси. Знаешь, где это?
– Ну да, это вверх по реке, кажется… Но мне все равно, откуда ты взялся. Я не работаю ни на кого.
– А на меня ты будешь работать. – Он улыбнулся и подставил лицо бледному зимнему солнцу. Судя по всему, ее слова, ее желания для него ничего не значили.
– Ошибаешься.
– Будешь. – СКАЧАТЬ