Хризалида. Стихотворения. Варвара Малахиева-Мирович
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хризалида. Стихотворения - Варвара Малахиева-Мирович страница 29

СКАЧАТЬ бледно-радужных кругах.

      Под завесой голубеющей

      Скрыты Божьи письмена.

      И в лучах невечереющих

      Даль безродная ясна.

      12 декабря 1920

      ИЗ ЦИКЛА «РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОСВЯЩЕНИЯ»[95]

      Комната Шуры Добровой[96]

      Бердслей, Уайльд и Боделэр

      В твоем лилово-синем гроте

      Своих падений и химер

      Курят куреньем приворотным.

      Но в пряном воздухе твоем,

      Как луч лампады золотистый,

      Уж зреет дума об ином,

      Священножертвенном и чистом.

      Елизавете Михайловне Добровой

      Mater dolorosa,

      На твоих глазах

      Крестной скорби слезы.

      А в твоих глазах

      Тайны омовенья

      Чистою росой,

      Тайна пробужденья

      Жизни в мир иной.

      Дане Андрееву

      Я видела крестик твой белый,

      И абрис головки твоей,

      И взор твой, и робкий и смелый,

      В крестовом походе детей.

      Ты лилии рвал по дороге,

      Следил за игрой облаков,

      Но думал, все думал о Боге,

      И радостно взял тебя Бог.

      А после родился ты в Риме

      И жил в нем – художник-поэт.

      В истории есть твое имя,

      А в сердце храню я твой след.

      1920

      Москва

      К ПОРТРЕТУ НЕИЗВЕСТНОГО[97]

      Посвящается Л.И. Шестову и М.В. Шику

      Печальной тайною волнующе согреты

      Черты двух душ, покинувших меня.

      Являет лик безвестного портрета,

      Загадочно в себе соединя

      Мысль одного, глубинный свет другого —

      И общего изгнания пути.

      Глядят глаза и мягко и сурово,

      В устах застыло горькое «прости».

      Таит следы недоболевшей боли

      Мучительно приподнятая бровь.

      Боренье тяжкое своей и Божьей воли

      И отягченная изменою любовь.

      Как любит он со мною долгим взглядом

      Обмениваться в ночь без отдыха и сна.

      И до утра исполненную ядом

      Мы чашу пьем. И нет у чаши дна.

      1921

      Сергиев Посад

      СЕСТРЕ А.Г.М.[98]

      Должна быть шпага, на которой клянутся.

Слова бреда

      Твой озаренный бледный лик,

      Твой голос, дико вдохновенный,

      В пожар души моей проник,

      Как перезвон набата медный.

      «Должна быть шпага. На клинке

      Ее начертаны обеты.

      Не здесь. Не в мире. Вдалеке,

      В руках у Бога шпага эта».

      Как белый саван, облекал

      Тебя наряд твой сумасшедший,

      И неземным огнем сиял

      Твой взор, в безумие ушедший…

      Мой дальний друг, моя сестра,

      Я эту шпагу отыскала

      И знаю, как она остра —

      Острей, чем самой смерти жало.

      1921

СКАЧАТЬ



<p>95</p>

Из цикла «Рождественские посвящения». Цикл состоит из семи стихотворений, посвященных добрым знакомым М.-М. (см. о них подробнее в кн.: Бессарабова. Дневник. По ук.): врачу Филиппу Александровичу Доброву (1869–1941), его дочери Александре Филипповне Добровой (Коваленской; 1892–1956), его жене Елизавете Михайловне Добровой (1868–1942), офицеру Виктору Константиновичу Затеплинскому (1889–1962?) и будущему писателю Даниилу Андрееву.

<p>96</p>

Елизавете Михайловне Добровой («Mater dolorosa…»). Mater dolorosa – Богоматерь скорбящая (лат). В воспоминаниях о Д. Андрееве есть еще один бытовой штрих о доме Добровых: «Он жил у тети Елизаветы Михайловны Добровой, которую называл мамой. Помню, у них висел написанный им плакат: “Мама, привей мне сладкий сон к такому-то часу”. Для указания времени на плакате был устроен кармашек, так что время можно было менять» (эти воспоминания А.П. Нордена приводятся в статье о нем М. Белгородского: http://forum.rozamira.org/index.php?showtopic=1737).

<p>97</p>

К портрету неизвестногоПечальной тайною волнующе согреты…»). Описывая в письме к Бессарабовой от 25 марта 1921 г. свою комнату в Сергиевом Посаде, М.-М. упоминает о «странном портрете – соединении Мих<аила> Влад<имировича> и Льва Ис<ааковича> – Мюнхенской школы» (Бессарабова. Дневник. С. 378).

<p>98</p>

Сестре А.Г.М.Твой озаренный бледный лик…»). А. Г. М. – Анастасия Григорьевна Малахиева. «Наша молодость далекая, общая. Великие надежды. Бесконечные сны. Искания Бога. Боль, которой ранили друг друга» (слова М.-М. из письма к О. Бессарабовой от 19 октября 1920, написанном вскоре после известия о смерти сестры от голода в психиатрической больнице. – Бессарабова. Дневник. С. 331). Эпиграф – слова А.Г. Малахиевой, запомнившиеся М.-М. Стихи сестры, связанные с ней эпизоды М.-М. вспоминала и записывала в своем дневнике на протяжении всей жизни.