Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения. Павел Зальцман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения - Павел Зальцман страница 12

СКАЧАТЬ исчезли, миновав

      Рвы, овраги и канавы.

      Я им кричу, глотая воду.

      Они летят за красный мыс.

      Я утомился. Я присяду.

      Я весь поник. Мой хвост повис.

      В песке растаяла вода.

      Трава в воде. Скользит змея.

      Синеет дождь. Горит земля.

      Передвигаются суда.

      1936

      61-65. Танки

      «Облако муки…»

      Облако муки.

      Без движенья мельница

      В ледяной воде.

      И застыло колесо

      Над зеленой глубиной.

      «Слезы льют цветы…»

      Слезы льют цветы.

      Капли белых лепестков

      В дождевой воде.

      Я ни разу не жалел,

      Как жалею в эту ночь.

      («Син-кокинсю» 1205, Аривара Нарихира)

      «Беспокойный сон…»

      Беспокойный сон.

      Ночью, раннею весной

      Вдруг приснилось мне,

      Что осыпались цветы

      Всюду в золотых садах.

      (Осикоти-но Мицунэ)

      «Неужели никогда…»

      Неужели никогда

      Мы не встретимся с тобой

      На короткий миг,

      Как бамбуковый росток

      В бухте Нанива?

      (Хякунин иссю. Исэ)

      «Провожают облака…»

      Провожают облака.

      След уносится волной.

      Скоро ли сюда вернусь,

      Не могу решить,

      Как волна и облако.

      (Хякунин иссю. Неизвестный)

      1937

      66. Мой друг – дурак

      Мало, мало им того, что выкрадывают день. Удержи его, отстань. Мало им. Кому? Постой, уж очень ты не простой. Им того, что прожигают кишки. Пустяки. Крошки. Это даже только друг и спасибо за урок. Как друг? Друг ли? И рад за пазуху всыпать угли. Разлучить меня с водой! Тянет, тянет и уводит. Долго буду просыпаться с криком. Долго буду продираться в диком горном боку. По капле на скаку мелькнут строки. Всё это уроки!? Мерси боку!

      Сухо на душе так, друг, твоя водица для питья не годится. Вот несется под дорогой дождевая. Спотыкаясь, – я и к этому привык, – я потерял поток, а что нашел? – Язык. Не найти ни тут, ни там, куда ни глазом, – слепо. Где же? Как и та – так же. Кто меня несет? Шаг. Кто ведет? – враг. Тише, тише, не так быстро. Но только сказал слово, катится без возврата по покатой дороге назад. Где же, где же поворот? Бесполезно, не болезнуй. Вот он, вот – выше. Но без возврата, всё дальше и тише. Устали ноги от твоей дороги. Не спеши, не спеши, утишь. Кто молит, – молит за чужое. Для чего же два рожденья?! Отдыха! Покоя!

      Мой друг – дурак, – вот кто я.

      25–26 июня 1938

      Двор Ялтинской киностудии

      67. Волшебный рог

      Ein Knab’ auf schnellem Ro?

      Springt auf der Kaisrin Schlo?.

      Во двор к королеве в замок

      Влетел нежданный всадник.

      Конь перед ней пригнулся,

      Мальчик ей поклонился.

      О, как она была

      Прелестна СКАЧАТЬ