Пармские фиалки. Ричард Брук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пармские фиалки - Ричард Брук страница 57

СКАЧАТЬ оказал ему свое благоволение, открыл объятия – и больше ничто не имело значения.

      …Жан ненадолго распрощался с художником у бокового входа, и, кое-как отлепившись от любовника – Эрнест сам сравнил себя с пластырем, присохшим к открытой ране, и Марэ, найдя, что этот образ достоин Кокто, не совсем твердым шагом вернулся в столовую. Там все еще курили, болтали и пили кофе отдельные полуночники, включая режиссера и его сына. Марэ это было даже на руку. Он принял предложенную чашку кофе, перекинулся парой фраз с Юнебеллем, пошутил с Аленом, уточнил у помощника режиссера, когда будет сниматься сцена в монастыре, а у своего личного ассистента – в котором часу ему нужно завтра быть на репетиции…

      На краю стола все еще стоял бокал Эрнеста, неубранный то ли по недосмотру прислуги, то ли из предосторожности – ведь виконт мог еще вернуться. Украдкой допив из него пару глотков шамбертена (искушение быо слишком сильным после беседы о привораживающем зелье…), Марэ прошел к себе, наскоро принял душ, весьма холодный из-за наплыва гостей – бойлер замка просто не успевал прогреть нужный объем воды. Это его только взбодрило, а тот способ, который он решил испробовать, чтобы попасть сегодня к Эрнесту, взбодрил еще больше.

      Покопавшись в чемодане, так и не разобранном до конца после приезда в замок, Жан извлек оттуда темную водолазку и такие же брюки, переобулся в мягкие теннисные туфли и, дождавшись, когда в коридоре станет тихо, а последние гости разойдутся по своим комнатам, выскользнул за дверь.

      Его дальнейший путь в точности повторил их с Эрнестом вечерний маршрут, и вскоре актер остановился у подножия башни, между рядом подстриженных туй и каменной стеной, едва проступающей через зелень плюща. Вытащив из кармана складной нож, он раскрыл лезвие и принялся исследовать щели в камнях, намечая опору для рук и ног, а заодно подергал плотно прилепившиеся к стене башни лианы, оценивая, сумеют ли они выдержать вес его тела. Убедившись в том, что одревесневшие побеги прочнее гимнастических канатов, Марэ запрокинул голову вверх, намечая маршрут подъема до нужного ему окна, и с мечтательной улыбкой пробормотал:

      – Я иду к вам, мой принц…

      То, что он затеял, любой здравомыслящий человек, назвал бы форменной глупостью, если не безумием. Да и пусть – какая разница, кто и что подумает? Главное, что Жан был полон решимости довести свой романтический замысел до конца. Ему и раньше неоднократно приходилось проделывать трюки, карабкаясь по отвесной каменной стене.

      Правда, тут же вспомнился тяжелейший подъем без страховки на очень похожую башню, во время съемок «Капитана». Тогда ему не повезло с первого раза – он сорвался с шестиметровой высоты (2), хотя был моложе на одиннадцать лет… зато сейчас Жан чувствовал такой невероятный прилив сил, словно скинул все сорок. Ухватившись за надежную опору, он утвердил стопу на каменном ребре и легко бросил СКАЧАТЬ