Загадка о морском пейзаже. Антон Кротков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадка о морском пейзаже - Антон Кротков страница 33

Название: Загадка о морском пейзаже

Автор: Антон Кротков

Издательство:

Жанр: Исторические детективы

Серия:

isbn: 978-5-271-45995-5

isbn:

СКАЧАТЬ Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Маневровый паровоз.

      2

      «Закрой поддувало» или «закрой сифон». – Имеется в виду действие паровозной бригады по прекращению искусственной тяги, обеспечивающей доступ воздуха в топку паровоза. За счёт этого уменьшается интенсивность горения топлива в топке.

      3

      Контрпар – работа паровой машины в противоположном движению локомотива направлении. Например: «Машинист дал контрпар и затормозил поезд».

      4

      Более 40 метров.

      5

      50 пудов – 819 килограммов.

      6

      Охранка, или Охранное отделение – политическая полиция в Российской империи.

      7

      Отца Шекспира звали Джоном. Это имя примерно также распространено в Англии, как и в России имя Иван. Это обстоятельство и обыгрывает художник.

      8

      «Товарищество передвижных художественных выставок» – объединение российских художников, творчески противопоставляющее себя представителям официального академизма с его оторванными от реальной жизни в своём стремлении к идеализации истории, природы, окружающей действительности канонами. В своей деятельности передвижники вдохновлялись многими идеями народничества. Живопись передвижников реалистична. Часто в своих работах мастера живо откликались на социальную проблематику своего времени.

      9

      Ляпинцы – прозвище бедных студентов Московского училища живописи и ваяния, проживавших в специально устроенном для них владельцами большого каменного дома братьями Ляпиными, бесплатном общежитии – «Ляпинке». Фактически «ляпинец» во второй половине XIX века стало синонимом понятия «голь перекатная» и одновременно бунтарь из студентов. В данном случае полицейский вкладывает в эти слова злую иронию по отношению к оскорбившему его художнику, который хоть и разбогател, но так и остался в душе голодранцем и опасным для общества смутьяном.

      10

      Цугундер – тюрьма, каторга, застенок.

      11

      Филёр (или шпик) – агент наружного наблюдения.

      12

      Юсупов сад – чуть усадьбы Григория Юсупова, пожалованной ему Петром I. Одно из романтичных мест Петербурга XIX века.

      13

      Двадцать копеек серебром.

      14

      Брандер – судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, предназначенное для таранной атаки и уничтожения особо важных, обычно флагманских кораблей противника.

      15

    &nbs СКАЧАТЬ