Демеральд – охотник на драконов. Исмаил Маджит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Демеральд – охотник на драконов - Исмаил Маджит страница 10

СКАЧАТЬ Демеральд хочет, что бы тот привёл в порядок его мечи! – с этими словами охотник опустил оружие на бревенчатый стол, за которым подмастерья производил обрезку кожи.

            Работник поднял глаза и проводил Демеральда взглядом, когда тот вернулся к ожидающим его солдатам. Чем ниже спускался отряд, тем беспокойнее казалась атмосфера. Изредка пробегающие мимо трудяги старались скорее скрыться из виду, порой слышались крики и причитания, будто кто-то горевал в ожидании плохих времён.

            Демеральд увидел стремительно приближающегося всадника, пустившего лошадь чуть ли не галопом. Поравнявшись с отрядом, конник, козырёк шлема которого надвинулся на глаза, выдвинув вперёд подбородок, прокричал: – Наконец-то вы прибыли. Аруил ждёт, прошу следовать за мной.

            Развернув лошадь, солдат стремглав помчался вниз.

      Пришпорив своего коня, Демеральд последовал за ним; сопровождающие солдаты последовали его примеру. В самом низу карьера, у огромного входа в штольню, раскинулся военный лагерь: шатры, на флагштоках которых красовался фамильный герб Аруила; временные загоны для лошадей; костры, вокруг которых расположись копейщики; полевая столовая, откуда чуялся запах варёной телятины; огромное количество сундуков и баулов. Встретивший отряд всадник соскочил с лошади, подав знак Демеральду следовать за ним, приглашая проникнуть в один из шатров. Спешившись, Демеральд вошёл следом за ним. Внутри шатра дышать было ещё труднее, чем снаружи, к тому же в воздухе явно витали хмельные пары. Демеральд стряхнул с себя осевшую в пути пыль и на мгновение оказался окутанным плотным облачком разлетевшихся частиц. Послышался смех.

      – О, друг мой, смотрю, в дороге ты изрядно запачкался, – перед охотником возник Аруил, облечённый в боевой доспех, но, как про себя подметил Демеральд, в таком состоянии он навряд ли бы поднял меч. – Проходи, налей вина или медовухи, а после мы обсудим план.

            Глупо и напыщенно скалясь, рыжеволосый кузен короля оглядел охотника, которому по росту доходил не более чем чуть выше живота, а по фигуре не дотягивал до идеальных форм охотника пару увесистых мешков жира. Демеральд молчал, надменно сверля взглядом своего нанимателя, гордо держа голову. Заметив это, перестав улыбаться, Аруил жестом отправил вошедшего перед охотником солдата восвояси и повернулся к столу усеянного бумагами и схемами шахт.

      – У меня на столе лежит бумага, прибывшая немногим ранее тебя и подтверждающая, что дракон горы Фэрэб повержен, – продолжил свой монолог Аруил, с уже менее приподнятым настоем. – Хвалю! Ты славный малый, отец гордился бы тобой.

            Кулаки Демеральда рефлекторно сжались. Теперь он с презрением смотрел на Аруила. В это мгновение, с другого края шатра, к охотнику, быстрым шагом, подошёл начальник стражи Экриона, командир пехоты, которого звали Фаддор, и с Демеральдом он был давно знаком. Фаддор был лишь немногим СКАЧАТЬ