Название: Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего
Автор: Луиза Дегранж
Жанр: Короткие любовные романы
isbn: 978-5-905720-17-8
isbn:
– И что, действительно иглоукалывание дает положительный эффект?
Будущая невеста должна потакать медицинским прихотям жениха, озабоченного поддержанием тонуса.
Сама Диана верила исключительно в косметику и парфюмерию. Из механических действий она признавала только выщипывание бровей до нужной четкости, безжалостную эпиляцию слишком темных волос и бритье подмышек. Лобок, который у нее был густ и курчав, она специально не трогала, зная, что почти всех мужчин раздражает короткая и неестественная колкость.
– Милая, не сомневайся – может, удовольствие от «Цзу-сань-ли» и гораздо меньше, чем от любезной тебе «Джи-Спот», но пользы намного больше.
– Учту на будущее.
– А вот Пэн-цзу – легендарный долгожитель Поднебесной – умудрился прожить ни много ни мало – восемь с половиной веков.
Но молодой особе не хотелось погружаться в китайские непонятные иероглифы и забавные чирикающие имена.
Диана напустила побольше тоскливости на излишне радостную физиономию.
Как-никак, ей впервые в жизни предложили руку, сердце и пухлое от наличности портмоне.
Жалко, покойная мама не обрадуется.
А вдруг родное привидение все-таки пожалует хотя бы на свадьбу дочери, так долго ждавшей официального замужества?
– Восемь с половиной веков, – удивленно повторила Диана. – И сколько у этого замшелого пня было жен?
Пожилой джентльмен не ответил на бестактный вопрос, обидевшись за всех долгожителей мировой истории.
Неудачно сострившая почти-невеста принялась срочно исправлять ситуацию:
– В принципе, только старики да старушки ценят жизнь.
– Милая, ты права.
– Юные девушки и цветущие женщины не думают о той поре, когда они непременно увянут.
Томас Джон Крейг-младший при этих словах опять начал тускнеть ликом и гаснуть взором.
Диана переключилась на смертельно опасный экстрим.
– Кстати, дорогой, сколько было любительнице скоростного спуска?
– Ровно двадцать.
– Наверное, лавина ее страшно изуродовала… – Лицо Дианы снова исказило воображаемое страдание. – До полной неузнаваемости?
Томас Джон Крейг-младший снова укрепил вином расшатанные семейными трагедиями нервишки.
– Тело так и не нашли, – произнес вполне сакраментальную истину многократный вдовец.
Диана тоже управилась с вином и попыталась одной фразой уесть и ту, которую умыкнула ненасытная акула, и эту, докатавшуюся на лыжах.
– Думаю, от нее вряд ли остался даже купальник.
– Милая, – только шапочка с остатками волос, только шапочка. Так что снова потребовалась генетическая экспертиза…
Томас Джон Крейг-младший откупорил вторую бутылку, чтобы СКАЧАТЬ