Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник). Дарья Лаврова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник) - Дарья Лаврова страница 9

СКАЧАТЬ по-испански?

      – Нет. Я пою. По-испански. Не говорю – только пою. Те песни, которые мне нравятся.

      – Правда? – удивилась Туся, и я кивнула ей, глазами показывая, что, мол, хватит. Дома поговорим. Не хватало еще, чтобы кто-то сообразил попросить меня…

      – А спой! – попросил Антонов.

      – Да! – поддержала Аля. – А то так мы можем много чего заявить. Вон, Кристинка на индийском умеет петь, скажи?

      – Джимми-джимми, ача-ача! – принялась кривляться близняшка, изображая индианку.

      – И все?

      – Ага!

      – Мария, ты так же умеешь петь? Тогда мне кажется, ты все же нам наврала.

      – Нет! – вспыхнула я. – Я по-настоящему петь умею!

      – Ну покажи! И докажи! – посыпалось с разных сторон.

      «Ну, Туся, – возмутилась я мысленно, – ну, удружила, подруга!» Я чувствовала себя ужасно. Ведь я всегда пела только для себя. В душе или когда мою посуду. Даже родители не слышали моего пения на другом языке! Вот позор-то получится, если я забуду слова.

      Я зажмурилась на секунду, выбирая песню. Росана? Нет, в «Талисмане» есть сложноватый куплет… Так… пусть будет Хуанес. Главное, расслабиться и довериться своей памяти. Эту песню крутили в каждом киоске прошлым летом, я должна была запомнить ее просто автоматически.

      – Тенго, – начала я, стараясь, чтобы мой голос звучал низко, – тенго ла камиса негра… порке негро тенго эль альма…

      Я пела, а слова бежали передо мной на воображаемом экране. И бежали они ровно до «те диго кон дисимуло», что означает «я говорю тебе с мучением», а потом – все. Экран опустел. И напрасно я всматривалась в пустоту. В ней не было слов, которые можно было спеть.

      Я почувствовала, что краска заливает мои щеки. Повисла тишина. Кто-то кашлянул, кто-то обменялся насмешливыми улыбками.

      – Ке тенго ла камиса негра и дебахо тенго эль дифунто! – вдруг послышалось из угла.

      Я вздрогнула. Все обернулись на парня в белом свитере, который с улыбкой допел мою песню хрипловатым низким голосом. Он отложил свой айпэд в сторону и поднялся. Я задрала голову, ловя каждое его движение. Он оказался таким высоким, наверняка выше меня, а я – самая высокая в классе.

      Парень продолжал петь:

      Тенго ла камиса негра

      Ой ми амор эста де люто

      Ой тенго эн уна альма уна пена

      И ес пор кульпа де ту эмбрухо…

      А я подпевала, вполголоса, и мне казалось, у нас выходит просто потрясающе.

      Допев, он опустился на пол рядом со мной. Я мельком глянула на него и поняла – мы же одинаково одеты! То есть на мне, конечно, нет свитера крупной вязки с огромными деревянными пуговицами, но на мне – белая футболка с длинными рукавами, а джинсы у нас – одинакового глубокого темно-синего цвета. И волосы тоже: он, как и я, сдувает со лба каштановые локоны, слегка закручивающиеся на концах от влажной погоды.

      У меня запульсировало в ладонях от волнения. Я отвернулась, чтобы не выдать своих чувств, и увидела, что Аля наклонилась к Тусиному уху и что-то прошептала, поглядывая на меня.

СКАЧАТЬ